glaise французский

глина

Значение glaise значение

Что в французском языке означает glaise?

glaise

Sorte de terre grasse et compacte que l’eau ne pénètre pas et dont on se sert pour faire de la poterie, pour amender des terrains ou, en sculpture, pour modeler une ébauche de buste, de statue.  Un système de crochets et de cordes est aménagé à la partie inférieure du couvercle et sur la paroi interne du tonneau pour y déposer les objets à stériliser ou à déverminiser ; on bouche les interstices avec de la glaise, du feutre mouillé ou des chiffons mouillés. Glaie.

glaise

(Adjectivement) Qualifie une telle terre.  Terre glaise.

Перевод glaise перевод

Как перевести с французского glaise?

glaise французский » русский

глина

Примеры glaise примеры

Как в французском употребляется glaise?

Субтитры из фильмов

Nos corps sont de terre et nos pensées de glaise. Nous dormons et mangeons avec la mort.
Наши тела земля наши мысли глина и мы спим и едим со смертью.
Nous sommes tous faits de glaise!
Мы все слеплены из одного теста!
De glaise!
Теста!
Aucune trace. Nous n'avons trouvé que de la glaise.
Мы нашли эту полость, но она вся забита глиной, сэр.
De la glaise.
Только налипшую глину.
Et vous, pauvres créatures, qui vous a fait surgir de la glaise?
А вы, несчастные создания, кто сотворил вас из глины?
Alors qu'un artiste se contenterait de coller un peu de glaise de chaque côté. C'est plus facile pour lui.
Так что, ты делаешь упражнения. и накачиваешь дельтовидные до нужного уровня.
C'est de la belle glaise.
Хорошая глина.
Tu veux dire la glaise avec laquelle les enfants jouent?
А, ты имеешь в виду. глину, с которой дети играют.
On vous dit quoi manger, quand prier, comment cette glaise imparfaite qu'est l'homme peut se modeler pour ressembler au divin.
Они говорят тебе, что есть, Когда молиться, Как этот несовершенный кусок глины, который мы называем человеком, может облачать себя в божественную форму.
Il sera de la glaise entre ses douces mains.
Он станет податливым в её мягких руках, Ваше Святейшество.
Je pense que la légende et le virus ont fusionné, donc quand il met le virus chez les gens. Ils se changent en glaise.
Мне кажется, что каким-то образом медальон и вирус стали взаимодействовать, и когда он заражал вирусом компьютеры, их владельцы превращались в глину.
Hier encore, tu étais mon petit amas de glaise et d'autres ingrédients putrides.
Казалось бы, ещё вчера ты была каким-то жалким комком глины и прочих вонючи ингредиентов.
Ça sent la terre ou la glaise.
Пахнет грязью или глиной.

Возможно, вы искали...