glamour французский

Значение glamour значение

Что в французском языке означает glamour?

glamour

Charme envoûtant, séduction qu’une actrice de cinéma ou une jolie femme exerce par son attitude sensuelle et sa tenue vestimentaire suggestive. Charme donné à voir, séduction apprêtée et sage, représentée notamment dans le cinéma américain, où la décence le dispute à l’audace.  Sa robe du soir lui donne un glamour irrésistible. Paillettes et glamour de la Riviera, à Cannes. Glamour, luxe et volupté. L'inimitable glamour italien s'illustre à la Mostra.  N'importe quelle fille peut avoir l'air glamour, tout ce que vous avez à faire est de rester immobile et de prendre un air idiot.  Le radicalisme religieux irradie une sorte de glamour. Offrez une kalachnikov et un uniforme noir à un jeune sans le sou, sans emploi, et soudain vous conférez un pouvoir à celui qui se sent vulnérable et défavorisé. (Rare) Créature polymorphe des contes gaéliques écossais.  Et si en France on disait « loup-garou », il pouvait en fait aussi bien prendre la forme d’un faucon, d’un mouton ou même d’un insecte que d’un loup.« Expliquait-on dans tes bouquins comment battre un glamour ? » demanda Beverly. Bill acquiesça, mais son expression ne fut pas rassurante. (Rare) Pouvoir magique des contes et ballades gaéliques écossaises.  Ce genre de fascination, dont il est souvent fait mention dans les ballades écossaises, y est appelé glamour, mot qui signifie un pouvoir magique au moyen duquel on trompe l’œil des spectateurs en leur faisant voir l’objet différent de ce qu'il est réellement… Il possédait la science et le pouvoir de glamour, au moyen desquels une dame peut paraître un chevalier ; qui peut donner aux toiles d’araignées d’un donjon l’apparence des plus riches tapisseries, faire qu’une hutte ressemble à un palais, et une coquille de noix à une galère dorée ; le glamour peut donner au jeune homme les traits d’un vieillard, et au vieillard ceux de l’adolescence : tout, dans cet art, n’est que délusion, et rien n’y est véritable.

glamour

Qui a les caractéristiques du glamour, du charme enviable et séducteur des actrices élégantes.  Son activité professionnelle la conduisait à fréquenter la presse et les médias – plutôt dans les secteurs, à vrai dire peu glamour, de la chronique touristique et gastronomique.  Ses photos sont très glamour.  Raymonde n’aimait pas du tout le genre glamour : c’était « superficiel et affecté ».  Une soirée glamour au Ritz, pour la sortie du film.  Une robe du soir très glamour, pour le gala de l’association.  Lingerie glamour : maintien irréprochable allié à un style raffiné et glamour pour femmes à forte poitrine.

Примеры glamour примеры

Как в французском употребляется glamour?

Субтитры из фильмов

Les filles glamour!
Гламурные девчонки!
Mêler le jeu au glamour des îles britanniques.
Азартные игры - в блеске и очаровании Британских островов.
Ce n'est pas glamour, mais c'est un travail honnête.
Гламура здесь не будет, но работа - честная.
Grande soirée glamour.
Ночь светских львиц!
Tu te vois plutôt tendance fashion victim ou anti-glamour?
Предпочитаешь быть жертвой моды? Вот сучка.
Les filles là-bas ont besoin de glamour.
Девочкам Бисби тоже надо покрасоваться.
As-tu déjà envisagé la vie intense et glamour de top model?
Ты никогда не подумывала о гламурной жизни супермодели?
J'apprécie le côté glamour de notre association mais toi, tu sais y faire avec les gens, ça se voit.
Я, конечно, люблю очаровывать, но у тебя это лучше получается.
Très glamour.
Здорово.
Un peu de glamour, ça leur fait du bien.
Может быть, позже ты заглянешь ко мне? Я смогу спрятать тебя от Мешка костей.
Digne de confiance et mal fagotée ou stupide et glamour.
Надёжно и безвкусно или глупо и гламурно.
Chaque jour, quand je rentrais à la maison, je feuilletais les magazines de ma mère, Vogue, Glamour, et. je regardais ces femmes. des beautés parfaites incroyablement maigres.
В общем каждый день, приходя домой после школы, я пролистывала мамины модные журналы. И я. смотрела на этих женщин идеальных, прекрасных потрясающе стройных женщин.
Ne te laisse pas distraire par les stars glamour.
Пусть тебя не отвлекают красивые знаменитости.
Tout n 'y est pas glamour.
Не всё сверкает и блестит.

Из журналистики

Bien qu'il ne s'agisse pas d'événements particulièrement glamour, on ne peut que regretter qu'ils ne suscitent pas l'attention que nous devrions leur accorder.
Такие события, хотя и не совсем гламурные, получают так мало того внимания, которого они заслуживают.

Возможно, вы искали...