Gog | logo | gogol | grog

gogo французский

фра́ер, лох, корми́лец

Значение gogo значение

Что в французском языке означает gogo?

gogo

(Familier) Personne qui est d’une crédulité niaise et se laisse facilement duper en matière d’affaires et de finances.  Mais voilà, tant qu’il y aura des gogos, il y aura des affaires véreuses, des gens pour les lancer et des « experts » intéressés pour faire de très beaux rapports.  « Nous en avons assez de cette littérature au jus de serpillière, de ce vocabulaire crapuleux pour snobinards décomposés, de ces personnages maladifs, hagards et malfaisants, et de ces auteurs qui jouent la note naturaliste pour étonner les gogos. »  C’est des conneries pour les gogos de ton espèce, tu comprends ?

gogo

Langue bantoue parlée dans la région de Dodoma en Tanzanie.

gogo

(Désuet) (Pêche) Foie de morue.  Il était gogotier, c’est-à-dire chargé d’extraire l’huile de foie frais, que, sur les bancs, on nomme, allez savoir pourquoi ! « gogos »  Les foies de morues bénéficient d'un traitement à part. Il sont récupérés au passage par l’ébreuilleur et mis dans une facière (sorte de tonneau) où ils vont se décomposer sous l’œil attendri du gogotier. Celui-ci surveille l’extraction de l’huile et enlève le gogo, un résidu solide et légèrement puant. Lorsque les foies auront suinté toute leur huile (réputée tonique), celle-ci sera livrée au commerce pour la plus grande joie des enfants souffreteux.

Gogo

(Géographie) Ville de la province de Zoundwéogo de la région du Centre-Sud au Burkina Faso. (Géographie) Département de la province de Zoundwéogo de la région du Centre-Sud au Burkina Faso.

Перевод gogo перевод

Как перевести с французского gogo?

gogo французский » русский

фра́ер лох корми́лец бабушка

Примеры gogo примеры

Как в французском употребляется gogo?

Субтитры из фильмов

Gogo doit déjà dormir.
Гого, должно быть, уже спит.
Grâce à Gogo.
С помощью Гого.
Gogo jouera aux cartes avec lui.
Гого будет играть с ним в карты.
Gogo arrivera à ses fins, vous ne le connaissez pas.
Гого своего добьется, вы его не знаете.
Gogo montait vous voir, je le rattrape.
Гого пошел к вам, я его догоню.
Elle se trouvera un autre gogo.
Нет, только не Роуз. Она уедет в другой город, снова одурачит кого-нибудь в баре.
Des poubelles et des rats à gogo.
Мусорные баки, изобилие крыс. Убирайся!
On pourrait y boire, les gars, du rhum à gogo.
Там бы, там бы, там бы, там бы Пить вино.
Ça, c'était marrant. et permettait de s'envoyer de l'ultra-violent à gogo.
Вот где можно будет от души повеселиться посмеяться от души и поразмять кости.
Salles préfabriquées, marchés privés truqués, pots-de-vin à gogo, goûters préparés avec 3 fois rien, livres vendus trop cher.
Быстровозводимые номера, сфальсифицированые частные контракты. бутылки вина во всем мире, некачественные кафетерии еда. И продажи переоцененных книг.
T'as misé 200, gogo.
Ты понизил до 200, засранец.
Du pétrole à gogo! D'où qu'il viendrait, ton pétrole?
Я месяц работал чернорабочим.
Catch à Gogo!
Борцовское шоу!
Qui est le gogo qui tient cet hôtel? - Ta mère?
Кто придумал построить отель на пустом месте?

Возможно, вы искали...