homologue французский

соответственный, одноранговый, контраге́нт

Значение homologue значение

Что в французском языке означает homologue?

homologue

(Géométrie) Qui, dans des figures rectilignes semblables, se correspond et est opposé à des angles égaux en parlant de chacun des côtés de ces figures.  Dans les triangles semblables, les côtés homologues sont proportionnels. (Biologie, Médecine) Qui provient d’un autre individu ayant les mêmes caractéristiques sanguines.  Le coureur cycliste indélicat a bénéficié d’une transfusion sanguine homologue qui lui a permis de dominer ses rivaux. (Anatomie) Concerne des structures que l'on considère comme héritées d'un ancêtre commun, quelles qu'en soient par ailleurs les variétés de forme (par exemple les ailes d'un oiseau et les bras d'un homme, homologues en tant que membres antérieurs). S'oppose à analogue. Chimie

homologue

Personne ou chose ayant une fonction identique à une autre.  Lors de la prise de ses fonctions de chef de l'inspection, Polizeihauptkommissar Mark invite son homologue, le commandant Lacroix, et ses collègues du commissariat de police limitrophe.  Personne ou chose ayant une fonction identique

Перевод homologue перевод

Как перевести с французского homologue?

Примеры homologue примеры

Как в французском употребляется homologue?

Субтитры из фильмов

M. le président, chers représentants. et mon distingué homologue Italien.
Господин председатель, уважаемые делегаты, уважаемые коллеги из Италии!
Commandant Sisko, je vous présente mon homologue, Gul Evek.
Коммандер Сиско, вы знаете моего коллегу - гал Ивека.
Notre homologue chez l'ennemi.
Наш коллега со стороны противника.
Un message de 007. qui vient d'être confirmé par mon homologue en Chine.
Мы получили сообщение от 007. которое подтверждает наши догадки относительно ситуации в Китае.
Je ne suis pas votre homologue.
Я не тот, с кем вы будите проводить переговоры.
Votre homologue, représentant notre confédération.
Посол, позвольте мне представить вашего коллегу от нашей конфедерации.
Tu es en proie aux mêmes émotions humaines que ton homologue, et aux mêmes faiblesses.
Отдаваясь во власть человеческих эмоций, как твой противник, ты проявляешь ту же слабость.
Hier le conseiller Nieto a reçu son homologue de Marseille pour échanger des idées sur la sécurité publique.
Член муниципалитета Ньето встретился вчера со своим коллегой из Марселя для обмена идеями по повышению уровня безопасности наших горожан.
Nous recevons une demande officielle d'aide de votre homologue dans le RCMP faxé ici maintenant.
Мы получили официальный запрос на Ваше содействие от КККП (Королевская канадская конная полиция) и его сейчас высылают сюда факсом.
S'il existait un homologue démoniaque de Bobby Singer, c'était Ellsworth.
Элсворт - точная копия Бобби Сингера среди демонов.
Annie, voici Karl Schmidt, mon homologue allemand à la BND.
Познакомься Энни, Карл Шмидт, мой немецкий коллега из СВР.
Montrez ça à votre homologue, à l'occasion.
Покажите это своему противнику. Если появится возможность.
Donc, dans l'éventualité d'une future attaque de la livre, j'ai conclu un accord avec mon homologue Indien afin soutenir notre monnaie.
Итак, в случае, если фунт будет подвернется атаке, я договорился с моими друзьями в индийском правительстве, что они поддержат стерлинг.
Écoutez, Laura, il y a une forte chance pour que votre homologue du MI6 ait en sa possession des informations capitales qui désigneraient l'Iran dans la mort de Charles Flyte.
Послушай, Лора, есть большая вероятность того, что твои противники в МИ6 скрывают важную информацию о смерти Чарльза Флайта, которая указывает не на Иран.

Из журналистики

La théorie centrale des féministes qui apparaissent dans les sociétés traditionnelles et religieuses est très différente de celle de leurs homologue en Occident - et d'une certaine manière, bien plus profonde et humaine.
Основная теория феминизма в более традиционных и религиозных обществах коренным образом отличается от западного феминизма - и во многом она более глубока и человечна.
Les visites de haut niveau de plus en plus fréquentes - le Premier ministre Abe s'est rendu en Chine en octobre et Wen Jiabao, son homologue chinois était il y a peu au Japon - sont une bonne chose.
Возрастающая частота визитов высокопоставленных лиц (премьер-министр Абе находился с визитом в Китае в октябре, а китайский премьер Вэнь Цзябао только что вернулся из Японии) является позитивным знаком.
L'amiral Mike Mullen, chef d'état-major des armées des Etats-Unis, s'est ensuite rendu à Islamabad où il a discuté pendant plusieurs heures avec son homologue pakistanais.
Затем адмирал Майк Муллен, председатель Объединенного комитета начальников штабов, отправился в Исламабад, где в течение нескольких часов встречался с командующим пакистанской армии.
Lors du sommet entre les dirigeants des deux pays, le Premier ministre indien, Atal Behari Vajpayee, ne manquera sans doute pas de poser la même question à son homologue pakistanais.
Без сомнения, на предстоящей встрече на высшем уровне между руководителями двух стран, премьер-министр Индии Атал Бехари Ваджпайи не упустит возможности задать этот же вопрос своему пакистанскому коллеге.
Son homologue allemand, le chancelier Helmut Kohl, souvent considéré comme l'un des plus ardents défenseurs de l'intégration européenne de cette génération, n'a par contre défendu l'Acte unique européen que du bout des lèvres.
С другой стороны, ее немецкий коллега канцлер Гельмут Коль, который нередко считался одним из выдающихся борцов за европейскую интеграцию этого поколения, предложил лишь вялую поддержку для Единого Европейского Акта.
Il faudrait également que le 18 mars les ministres des Affaires étrangères de tous les pays de l'UE interviennent auprès de leur homologue cubain en faveur de cette libération.
ЕС должен осудить нарушение прав человека на Кубе и призвать к немедленному освобождению всех узников совести.
Il constate la division de la communauté internationale et comme son homologue nord-coréen Kim Jong-il, lui aussi un paria, il ne manque pas une occasion d'en profiter.
Ахмадинежад чувствует, что мнения международного сообщества разделились и, как и лидер-пария Северной Кореи Ким Чен Ир, он использует это разделение при любой возможности.
Son homologue belge, Filip Dewinter, représente un parti nationaliste flamand entaché par sa collaboration avec les nazis pendant la Seconde guerre mondiale.
Его бельгийский коллега, Филипп Девинтер, представляет Фламандскую националистическую партию, запятнавшую себя сотрудничеством с нацистами во время войны.
Le Premier ministre de l'Autorité Palestinienne, Salam Fayyad, comme son homologue à Gaza, gouverne par décret, maintient inactif le parlement et met au silence l'opposition.
Премьер-министр ПА Салам Файяд, как и его коллеги из Хамаса в секторе Газа, правит на основе чрезвычайных полномочий, держит парламент в бездействии и заглушает оппозицию.
Un programmeur indien gagne donc moins que son homologue africain. Et même la saisie de données est rémunérée en Afrique au même niveau que dans le sud de l'Asie.
Даже плата за рутинную работу по введению данных в Африке обычно не меньше, чем в южной части Азии.
De même, en 2003, le président du Nigeria a donné asile à son homologue libérien, Charles Taylor, à condition qu'il se retire de la politique, contribuant ainsi à la fin de l'insurrection qui l'a combattu.
Подобным образом, в 2003 году нигерийский президент предложил убежище своему либерийскому коллеге Чарльзу Тейлору, при условии что тот уйдет из политики, тем самым помогая положить конец восстанию против него.
Par ailleurs, bien que Poutine et son homologue ukrainien Viktor Ianoukovitch aient réussi jusqu'à présent à faire échouer un accord d'association de l'Ukraine avec l'UE, ils n'y parviendront probablement pas très longtemps.
Кроме того, хотя Путину и его украинскому коллеге Виктору Януковичу до сих пор удалось уклониться от подписания Соглашения об ассоциации Украины с Европейским Союзом, они не смогут заблокировать его надолго.
Le processus a été entamé lors d'une réunion au Bhoutan entre le Premier ministre indien Manmohan Singh et son homologue pakistanais Youssouf Raza Gilani.
Процесс начался во время встречи в Бутане премьер-министра Индии Манмохана Сингха с его пакистанским коллегой Юсуфом Реза Гилани.
Aujourd'hui il est possible d'envoyer par internet l'IRM d'un malade de New-York à Bangalore par exemple où un radiologue va l'interpréter pour quatre fois moins cher que son homologue new-yorkais.
Сегодня, например, пациент в Нью-Йорке, мог бы сделать МРТ и передать в цифровой форме, скажем, в Бангалор, где высококвалифицированный врач-рентгенолог прочитает его за четверть стоимости от услуг врача-рентгенолога в Нью-Йорке.

Возможно, вы искали...