hongroise французский

венгерский

Значение hongroise значение

Что в французском языке означает hongroise?

hongroise

Ornement des tenues de hussards, en forme de galons métalliques tressés horizontalement reliant les boutons du plastron de vareuse, ou ornant les manches et le haut de la culotte. Dans l’Armée française ce motif orne encore aujourd’hui les bérets des 1er, 2e et 3e régiments de hussards.

Hongroise

(Géographie) Habitante de Hongrie ou femme de nationalité hongroise dans les pays environnants.

Перевод hongroise перевод

Как перевести с французского hongroise?

hongroise французский » русский

венгерский

Примеры hongroise примеры

Как в французском употребляется hongroise?

Простые фразы

Je suis hongroise.
Я - венгерка.
Où est l'ambassade hongroise?
Где находится венгерское посольство?
Êtes-vous hongroise?
Вы венгерка?

Субтитры из фильмов

Une petite entrée, et un poulet à la hongroise, choux de Bruxelles à la Félix.
Начнём с закуски. Потом чудный цыплёнок по-будапештски, брюссельская капуста а-ля Феликс, картофель огратен.
D'abord, cette comtesse hongroise qui traînait sa famille. Mère, père, frères.
Сначала графиня из Венгрии, которая вышла за тебя замуж, чтобы перетащить сюда своих отца, мать и пятерых братьев!
Non, madame. La comtesse est hongroise.
Она венгерская графиня.
Pierre a dû vous dire que j'étais hongroise.
Ведь это Пьер сказал вам, что я венгерка?
L'atmosphère du port de Hamilton nous ramène à l'époque de la marine hongroise.
Атмосфера порта Гамильтон возвращает нас во времена австро-венгерского флота.
C'est l'amiral de la flotte austro-hongroise.
Это флагман австро-венгерского флота.
D'un autre côté le cuirassé devait arrêter les Serbes. La police austro-hongroise.
С другой стороны, они должны арестовать сербов, таков был приказ их полиции.
Au nom de l'Empereur et en vertu de mes pouvoirs, je vous promeus, baron von Kubinyi, colonel de l'armée austro-hongroise.
Милостью его императорского величества и силой моего решения произвожу подполковника фон Кубиньи в чин полковника австро-венгерской армии.
Ça m'a donné honte d'être hongroise.
Мне стыдно быть венгеркой.
Mon père a protesté contre les politiques répressives du gouvernement communiste qui ont causé la mort de 15000 personnes, lors de la révolution hongroise de 1956.
Это-его демонстрация против репрессивной политики коммунистического правительства. Политики, которая привела к смерти 15 тысяч человек во время венгерской революции в 1956 году.
La guerre était presque finie, on était en Allemagne, les Russes à la frontière hongroise mais les Hongrois tuaient encore leurs Juifs.
Война почти закончилась. Мы были в Германии, и русские стали пересекать венгерские границы. Но венгры все равно убивали их евреев.
Mais elle est hongroise!
Да не наша! Венгерская!
Mettez-nous en taule, si vous voulez, mais on se fiche de la monarchie hongroise!
ВЫ МОЖЕТЕ нас арестовать, но причем тут Венгрия?
Armée hongroise, expert en explosifs.
Служил в венгерской армии, взрывником.

Из журналистики

BUDAPEST - Il y a 20 ans ce mois-ci avait lieu le réenterrement d'Imre Nagy, le leader de la révolution hongroise ratée de 1956 contre le régime communiste.
БУДАПЕШТ. В этом месяце наступает двадцатая годовщина перезахоронения Имре Надя, лидера венгерской провалившейся антисоветской революции 1956 года.
Les Allemands d'un certain âge se souviennent encore de leur fameuse victoire sur une magnifique équipe hongroise en 1954.
Тем не менее, немцы тоже не в состоянии подавить подобные чувства.
Imre Nagy, leader de la révolte hongroise en 1956, et Dubcek sont entrés dans les légendes nationales et contredisent l'affirmation que le communisme était exclusivement imposé par l'extérieur.
Имре Нэги, лидер Венгерского восстания 1956 года, и Дубчек стали героями народных легенд, что разоблачает мнение о том, что коммунизм - исключительно навязанная извне идеология.
La police hongroise a très justement entrepris une chasse à l'homme sans précédent et a arrêté, en août dernier, quatre suspects, dont certains arboraient des croix gammées tatouées.
Венгерская полиция, к ее чести, устроила беспрецедентную облаву и в конце августа арестовала четверых подозреваемых, включая некоторых, кто носил татуировку со свастикой.
La Première Guerre mondiale fit disparaître quatre régimes impériaux, à savoir les dynasties prussienne (les Hohenzollern), russe (les Romanov), turque (la dynastie ottomane) et austro-hongroise (les Habsbourg).
Первая мировая война завершила четыре имперских режима: Прусскую династию (Гогенцоллерн), Русскую династию (Романовых), Турецкую династию (Османскую) и Австро-Венгерскую династию (Габсбургов).
Le soulèvement de la Pologne et la révolution hongroise, bien plus tumultueuse, réclamaient tout le contraire.
Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного.
Sinn estime qu'une famille est-allemande qui vit de l'aide sociale peut toucher quatre fois le revenu moyen d'une famille polonaise et six fois le revenu d'une famille hongroise.
По оценке Синна, восточногерманская семья, живущая на пособие, имеет доход, в четыре раза превышающий доход средней польской и в шесть раз - средней венгерской семьи.
Le Compromis austro-hongrois, qui divisa l'empire en deux moitiés, autrichienne et hongroise, était au cœur du problème.
В сердце проблемы лежал Компромисс 1867 года, который разделил империю на австрийскую и венгерскую половины.
Trois leçons de l'expérience austro-hongroise sont instructives pour l'UE.
Три урока из опыта Австро-Венгрии являются поучительными для ЕС.
La Transylvanie, où se concentre la grande majorité des Roumains d'origine hongroise, est également le pont culturel de la Roumanie vers l'occident, puisque cette partie de la Roumanie a appartenue pendant des siècles à l'empire des Habsbourg.
Трансильвания, где чрезвычайно сконцентрированы этнические венгры страны, является также культурным мостом Румынии с западом, так как эта часть Румынии в течение многих столетий принадлежала Габсбургской Империи.

Возможно, вы искали...