hyperbole французский

гипербола

Значение hyperbole значение

Что в французском языке означает hyperbole?

hyperbole

(Littéraire) Figure de style qui consiste à augmenter la vérité des choses, exagération volontaire dans le but de produire un effet.  Moy-mesme, qui faicts singuliere conscience de mentir et qui ne me soucie guiere de donner creance et authorité à ce que je dis, m’apperçoy toutesfois, aux propos que j’ay en main, qu’estant eschauffé ou par la resistance d’un autre ou par la propre chaleur de la narration, je grossis et enfle mon subject par vois, mouvemens, vigueur et force de parolles, et encore par extention et amplification, non sans interest de la verité nayfve. Mais je le fais en condition pourtant, qu’au premier qui me rameine et qui me demande la verité nue et crue, je quitte soudain mon effort et la luy donne, sans exaggeration, sans emphase et remplissage. La parole vive et bruyante, comme est la mienne ordinaire, s’emporte volontiers à l’hyperbole.  Il y a un tour de Fiction, au moyen duquel la penſée ne doit pas être entendue littéralement comme elle eſt énoncée, mais qui laiſſe apercevoir le véritable point de vûe en le rendant ſeulement plus ſenſible & plus intéreſſant par la Fiction même. De là naissent l’Hyperbole, la Litote, l’Interrogation, la Dubitation, la Prétérition, la Réticence, l’Interruption, le Dialogiſme, l’Épanorthoſe, l’Épitrope, & l’Ironie ; celle-ci ſe ſoudiviſe, à raison des points de vûe ou des tons, en ſix eſpèces ; ſavoir, la Mimèſe, le Chleuaſme ou Perſifflage, l’Aſtéiſme, le Charientiſme, le Diaſirme, & le Sarcaſme.  Il était exaspéré, parlait très-haut, et pour la première fois peut-être de sa vie mettait des hyperboles là où sans cesse il employait des diminutifs de mots ou d’idées.  Ils ne sont pas en peine d’être gouailleurs et d’employer avec la pratique un langage ambigu, la métaphore et l’hyperbole.  Telle est, fleurie de métaphores et d’hyperboles, la beauté de la femme arabe vue par son poète ; […]  Les astrologues n’ont jamais fourni d’explication satisfaisante à la question suivante : pourquoi les astéroïdes et les satellites ne sont-ils pas pris en compte dans l’élaboration d’un horoscope ? Les réponses que l’on entend habituellement relèvent davantage de l’hyperbole que de la logique.  Dans la vie, y'a le Superbowl, et l'hyperbole (Géométrie) Section faite dans un cône du second degré par un plan qui, étant prolongé, rencontre les deux nappes de cette surface.  Mathématique

Перевод hyperbole перевод

Как перевести с французского hyperbole?

Hyperbole французский » русский

Гипербола

Примеры hyperbole примеры

Как в французском употребляется hyperbole?

Субтитры из фильмов

J'étais présent au Viêt-nam, en Afghanistan et en Iraq. Sans faire d'hyperbole, je peux dire que c'est un million de fois pire que tout cela réuni.
Дамы и господа, я был во Вьетнаме, Афганистане и Ираке, и должен сказать без преувеличения, что увиденное мной здесь в миллион раз хуже.
Hyperbole mise à part. c'est un crime odieux, qui exige une prompte résolution.
Если отбросить гиперболы Это - гнусное преступление и должно быть расследовано.
Les journaux centristes se livrent pas à l'hyperbole? Pas du tout.
Надеюсь, центристы не нуждаются в преувеличениях?
Ce genre d'hyperbole n'arrange rien, inspecteur.
Такие гиперболы не помогут, детектив.
Une hyperbole ne nous fera pas avancer.
Право, Джанин. Такие преувеличения непродуктивны. Нам теперь.
Je vais dire quelque chose maintenant, et pendant que je le fais, je veux que vous me regardiez, parce que quand vous me regarderez, vous comprendrez que je n'utilisais pas d'hyperbole.
А теперь я скажу одну очень важную вещь, и хочу, чтобы ты смотрел прямо на меня, ты должен понять, что я не преувеличиваю.
Aujourdh'ui nous allons parler de l'hyperbole.
Сегодня мы обсудим гиперболу. -Госпожа!
La parabole. Et l'hyperbole.
Парабола, и гипербола.
Je faisais simplement une hyperbole pour prouver ce que j'avance.
Я просто немного преувеличил, чтобы доказать свою точку зрения.
J'ai attaqué avec une hyperbole, un jeu de mots, et j'ai blâmé le rap.
Сначала я использовал гиперболу затем скаламбурил, и в конце обвинил рэп.
C'est une hyperbole.
Он этого не сделает. Это гипербола.
C'était une hyperbole. Je suis pittoresque.
Я преувеличил.
C'est la même hyperbole.
Ту же гиперболу.
Ce n'est pas une hyperbole!
Это не преувеличение.

Из журналистики

Malheureusement, le parallèle entre la crise actuelle aux États-Unis et les crises financières précédentes n'est pas qu'une hyperbole.
К сожалению, параллель между сегодняшним кризисом в США и предыдущими финансовыми кризисами - не просто гипербола.
Pour sûr, l'hyperbole est exagérée; les Chinois notamment devraient s'estimer chanceux.
Гипербола, безусловно, преувеличена: в особенности такие рассказы, по-видимому, радуют китайцев.

Возможно, вы искали...