incinérateur французский

мусоросжигатель

Значение incinérateur значение

Что в французском языке означает incinérateur?

incinérateur

Appareil ou installation servant à incinérer les déchets.

incinérateur

Qui a un rapport avec l’incinération.  Il va assez de soi que la centrale incinératrice doit cesser de fonctionner dès qu’elle ne s'aligne pas sur les normes …  Il n'hésite pas à déclarer, par exemple, qu'on « ne parlait pas slave sur la Baltique et la Vistule avant l’arrivée du peuple incinérateur. On parlait finno-este ».

Перевод incinérateur перевод

Как перевести с французского incinérateur?

Примеры incinérateur примеры

Как в французском употребляется incinérateur?

Субтитры из фильмов

Si leurs chambres donnent dessus, ils dorment les stores baissés à cause du rougeoiement de l'incinérateur qui éclaire le ciel et s'insinue à travers les paupières jusqu'au cœur du sommeil.
И по ночам, если их спальни обращены к лесопильне, они вынуждены спать с закрытыми окнами чтобы защититься от горячего потока пепла из трубы лесопильни. Пепел может проникнуть во сне через закрытые веки.
L'incinérateur ne doit pas fonctionner la nuit.
Леди, разве вы не знаете, что законом запрещено жечь что-либо ночью?
Il y en a trop pour la brûler dans l'incinérateur.
И не клади её в мусоросжигатель, её слишком много.
Va les brûler dans l'incinérateur!
Возьми туфли и брось их в мусоросжигатель. Быстро!
Je les ai brûlés. dans l'incinérateur.
Я сожгла эти туфли. Я бросила их в мусоросжигатель и сожгла их.
Entendant les souliers dégringoler dans l'incinérateur, j'ouvre la porte, je les vois au-dessus du tas de charbon. et je les sors vivement du feu!
Я работал в подвале и слышал, как туфли упали в мусоросжигатель. Я открыл заслонку, и увидел их. Они стояли на куче угля, и только немного подкоптились.
J'avais oublié ce que c'était qu'un incinérateur.
Я не видел печь для сжигания мусора уже много лет. -Недавно пользовались?
Dans l'incinérateur de l'hôpital.
В больничной печи.
L'évacuation du grand incinérateur. Il y a deux explosions par minute.
Это вентиляционные шахты мусоро- сжигателя. 2 раза в минуту из них.
Jetez-moi cette tête de noeud à brushing dans l'incinérateur.
Выбросьте этого приглаженного идиота в мусоросжигатель.
Pour t'évader, je veux comprendre. Tu es passé par le toboggan de l'incinérateur tu as pris un wagonnet jusqu'au transformateur tu as traversé la chaudière, ce qui était très fort, d'ailleurs et de la citerne, tu as filé par le conduit d'adduction.
Тебе удалось. буду с тобой откровенен. ты спустился вниз по мусоросжигательной печи, в рудничной вагонетке. прошел по туннелям к электростанции. под паровым двигателем, что было здорово. и проник в цистерну через входную трубу.
Le type l'a construit comme un incinérateur. Ça brûle sans toucher l'immeuble.
Он превратил это место в мусоросжигатель а остальная часть дома остается в неприкосновенности.
Une voisine t'a vu jeter des vêtements dans l'incinérateur.
Соседка. Говорит, видела, как ты пытался сжечь одежду во дворе.
Le truc incinérateur était premier. 083.
Крематорий был 0 - 8 - 3. Молекулярная химия - 1 - 37.

Возможно, вы искали...