indivisible французский

неделимый, единый

Значение indivisible значение

Что в французском языке означает indivisible?

indivisible

Qui ne peut pas être divisé.  À coup sûr, l’essence de la laïcité, mis à part la séparation de la religion et de l’État, est l’acceptation de la proposition selon laquelle il n’y a pas de finalité des formes, pas de possession exclusive de la vérité absolue et indivisible.  Un point indivisible. — L’hypothèque est, de sa nature, indivisible. (Politique) (France) Qualifie la république qui n’est pas fédérative.  Ces braves gens, qui n’étaient pas plus malins en l’an IX de la république une et indivisible qu’ils ne le sont aujourd’hui , se laissèrent prendre au piège et proclamèrent dans leur coterie de foyer que les Italiens étaient mis en déroute complète par un Français.  La France est une République indivisible, laïque, démocratique et sociale.

Перевод indivisible перевод

Как перевести с французского indivisible?

indivisible французский » русский

неделимый единый неразлучный неделим

Примеры indivisible примеры

Как в французском употребляется indivisible?

Субтитры из фильмов

Le meurtre est indivisible.
Убийство не разделить.
Elle a préservé la grandeur et le mystère de l'Église de Rome, la sainteté du Sacrement, l'union indivisible de la Sainte Trinité. Si elle m'autorisait ce petit truc en caoutchouc au bout de ma queue, on ne serait pas dans ce pétrin.
Они сохранили мощь и величие, и даже тайны Римской Католической Церкви,.святость Причастия и неделимую сущность Троицы но если бы они разрешили мне надевать маленькую резинку на мой кончик мы бы не оказались в такой беде.
Et à la république dont il est l'emblème, une nation indivisible, sous la protection de la Divine Providence, éprise de liberté et de justice pour tous.
И Республике, над которой он развевается.. Одной нации под Богом, неделимой Со свободой и справедливостью для всех.
C'est une partícule indivisible.
Это одна неделимая частица.
L'atmosphère de notre planète est une et indivisible.
Атмосфера нашей планеты - неделимое целое.
Une nation sous Dieu sous Dieu, indivisible, avec liberté et justice pour tous.
Единой перед Богом. свободной и справедливой во всем.
Je fais serment de loyauté envers le drapeau des États-Unis d'Amérique et la République qu'il représente, une nation, sous la providence de Dieu, indivisible, où la liberté et la justice sont garanties à chacun.
Все: я клянусь в верности флагу Соединённых Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под Богом, неделимой, со свободой и справедливостью для всех.
Parce que, 21051, je suis à la recherche de la plus petite particule indivisible de ton organisme biologique, et quand j'aurai cerné ton niveau cellulaire, je pourrai t'utiliser.
Потому что, 21501, я веду поиск в крошечных неделимых клетках твоего биологического строения, и когда я пойму тебя на клеточном уровне, я смогу тебя использовать.
Je jure allégeance au drapeau des États-Unis d'Amérique et à la République qui représente une nation unie sous l'autorité de Dieu, indivisible avec la liberté et la justice.
Клянусь в верности флагу Соединённых Штатов Америки и Республике, которую он символизирует, единой неделимой нации перед Богом со свободой и справедливостью для всех.
Honore le drapeau du Texas. Je jure allégeance à toi, Texas uni et indivisible.
Флаг штата Техаса, клянусь в верности тебе, единый и неделимый Техас.
Une nation protégée par Dieu, indivisible, garantissant à tous liberté et justice.
Единая нация, хранимая Богом, неделимая, где правит свобода и справедливость.
Je jure allégeance au drapeau des États-Unis d'Amérique et à la République qu'il représente, une nation unie sous l'autorité de Dieu, indivisible et offrant liberté et justice pour tous.
Обязуюсь хранить верность флагу Соединенных Штатов Америки и Республике, которую он олицетворяет, единой нации перед Богом, неделимой, свободной и справедливой для всех.
Jennifer est tout, divisible et indivisible dans un esprit qui appelle.
Дженнифер, делимая и неделимая в одном лице взывает.
Je suis tout, divisible et indivisible.
Я есть всё сущее, делимое и неделимое.

Из журналистики

En effet, l'unité européenne est indivisible : quand une nation est victime d'ostracisme, aucune nation n'est libre.
Действительно, европейское единство неделимо, и остракизм по отношении к одному государству делает невозможным свободу для остальных.
L'unité européenne est indivisible.
Европейское единство неделимо.
Nous devons profiter de l'opportunité qui nous est offerte de redonner toute sa force à l'OSCE et de s'engager vers un système de sécurité européen indivisible.
Мы должны воспользоваться этой возможностью, чтобы восстановить полную дееспособность ОБСЕ и взять новые обязательство по созданию неделимой европейской системы безопасности.

Возможно, вы искали...