infarctus французский

инфаркт

Значение infarctus значение

Что в французском языке означает infarctus?

infarctus

(Médecine) Lésion nécrotique de certains tissus.  Excusez mon retard. Il est dû (vous ne le devineriez jamais) à un… infarctus du myocarde (ce fameux infarctus à la mode) que rien ne laissait prévoir, qu’aucune fatigue n’annonçait et dont je suis en train de me remettre au bout de ce mois de mars passé dans une clinique toulousaine.

Перевод infarctus перевод

Как перевести с французского infarctus?

Примеры infarctus примеры

Как в французском употребляется infarctus?

Простые фразы

J'ai fait un infarctus l'année dernière.
В прошлом году у меня был инфаркт.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai presque eu un infarctus.
Когда она сказала мне, что беременна, меня чуть инфаркт не хватил.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai presque eu un infarctus.
Когда она сказала мне, что беременна, у меня чуть инфаркт не случился.

Субтитры из фильмов

Un infarctus, je crois.
Сердце, полагаю.
Ton père a failli avoir un infarctus en les suivant sur le Cervin.
У твоего отца чуть инфаркт не случился,...когда я следил за ними на пике Мотерхорн.
De petites marches, n'oublions pas notre petit infarctus.
Маленькими шажками, сэр Уилфрид.
C'est mon élévateur, pour mon infarctus!
Сам испытаю. Это мой лифт, это у меня был сердечный приступ.
C'était un colonial. Il est mort d'un infarctus en 45.
Он служил в колониальной администрации и умер в 45-м от сердечного приступа.
Vous allez me donner un infarctus.
Ничего себе, ребята! Вы меня до инфаркта доведете.
On sent venir l'infarctus! Drôles d'amusements!
Я готов упасть в обморок, как растрогался!
Un infarctus! Il meurt!
Инфаркт, он умирает!
Pour avoir un infarctus, Faut avoir un coeur!
У таких, как он, не бывает инфаркта.
Tu sais ce que ferait ton paternel, un infarctus.
Знаешь, что бы сделал папаша. Его б удар хватил.
Après un infarctus, l'organisme est affaibli.
Видите ли, это был инфаркт., тяжелый.
Sinon je fais un infarctus.
Мы ее купили.
J'ai eu un infarctus.
Пару лет назад у меня случился сердечный приступ.
Disons qu'ils ont fait des infarctus.
Этим давайте устроим сердечный приступ.

Из журналистики

Ces individus sont particulièrement exposés aux maladies non contagieuses comme les maladies cardiaques, les infarctus et le diabète.
Эти люди особенно подвержены таким незаразным болезням, как болезни сердца, инсульты и диабет.

Возможно, вы искали...