kérosène французский

керосин

Значение kérosène значение

Что в французском языке означает kérosène?

kérosène

Mélange d’hydrocarbures produit par raffinage, qui fut longtemps utilisé comme liquide d’éclairage et sert de nos jours surtout comme carburant pour les avions et comme additif dans l'essence d'automobile.  Je rappelle que la convention de Chicago interdit toute taxation sur le kérosène.  La température à laquelle le kérosène brûle est suffisante pour faire perdre à l’acier environ 75 % de sa force.  Pourtant, à l'heure creuse, quand la rumeur des boulevards s'intensifie et qu'à la puanteur du kérosène s'ajoute la frénésie des klaxons...

Перевод kérosène перевод

Как перевести с французского kérosène?

Примеры kérosène примеры

Как в французском употребляется kérosène?

Субтитры из фильмов

Ceux que vous avez imprégnés de kérosène avant d'y jeter une allumette.
Ты облил опилки керосином и поджёг их.
Oui, ça devrait marcher. Ça a le gout de kérosène.
На вкус словно керосин.
Prenez les torches et le kérosène.
Возьмите факелы и керосин.
On n'a plus de kérosène.
Эй, у нас заканчивается керосин.
On est là à brûler du kérosène, car vous avez donné le feu vert, - du kérosène réservé au vol. - Je sais commandant, mais.
Пока мы стоим на месте, мы сжигаем топливо, оно понадобится нам в воздухе Я знаю капитан, но.
On est là à brûler du kérosène, car vous avez donné le feu vert, - du kérosène réservé au vol. - Je sais commandant, mais.
Пока мы стоим на месте, мы сжигаем топливо, оно понадобится нам в воздухе Я знаю капитан, но.
Du kérosène.
Керосин.
Le kérosène a distribué, donc je me suis levé pour remplir la lampe.
Кончился керосин, и я поднялась, чтобы заправить лампу.
Kérosène!
Примус.
Kérosène!
Пивная.
J'ai 230 passagers, et plus une goutte de kérosène.
У меня тут 230 человек летят на парах бензина.
L'aile est pleine de kérosène.
Это крыло заполнено топливом.
C'est du kérosène.
Это не одеколон. Это керосин.
Pourquoi tremper une corde dans du kérosène?
Зачем веревка пропитана керосином?

Из журналистики

Pour les foyers, qui doivent utiliser du bois, de la bouse de vache ou du kérosène pour cuisiner, cela signifie une pollution de l'air intérieur qui peut être cause de maladies respiratoires.
Для домохозяйств, которые должны сжечь дрова, коровий навоз, и керосин для того, чтобы готовить, это означает загрязнение воздуха в помещениях, которое может вызвать заболевания дыхательных путей.

Возможно, вы искали...