limande французский

лиманда, ершоватка

Значение limande значение

Что в французском языке означает limande?

limande

(Ichtyologie) Une de certaines espèces de poissons osseux marins, poissons plats au corps ovale, comestibles, dont la limande commune.  Certes les cardines ressemblent beaucoup à des limandes, mais avec une différence essentielle : elles sont gauchères, alors que les limandes sont droitières.  Tout en vitupérant, elle ramasse le gallinacé et l'ausculte. Las ! poupoule ressemble plus désormais à une limande qu'à une Bresse blanche. (Par analogie) Cardine.  On donne parfois à la cardine le nom de fausse limande, ou même de limande tout court, au risque de provoquer des confusions. (Figuré) Prostituée, morue.  Il avait donc guetté Céline et, un soir, il l’avait hélée : hé limande ! Céline avait filé à grand pas, mais il l’avait rejointe.

limande

Pièce de bois plate et étroite employée dans une charpente, planche.  Plat comme une limande. Règle large et plate utilisée en menuiserie. (Marine) Bande de toile goudronnée, que l’on enroule en spirale autour d’un cordage pour le préserver du frottement, ou que l’on met comme garniture entre un cordage et sa fourrure. (Électronique) Ensemble nappe-connecteurs qui relie des cartes électroniques. Facade sculptée de certains meubles fabriqués traditionnellement dans la région de Bigorre. (Par extension) Le meuble lui même.

Перевод limande перевод

Как перевести с французского limande?

limande французский » русский

лиманда ершоватка

Примеры limande примеры

Как в французском употребляется limande?

Простые фразы

Elle est plate comme une limande.
Она плоская как доска.

Субтитры из фильмов

J'étais plate comme une limande. Alors j'ai décidé d'en avoir de plus gros.
А я была плоской, как доска, поэтому я сделала свою грудь немного побольше.
De la limande.
Камбала.
De la limande.
Камбала.
C'est une Limande.
Она треска.
Tu es plate comme une limande.
Ты худая как стиральная доска.
Tu peux lui dire que je n'ai pas pu me libérer et qu'il aura peut-être. plus de chance la prochaine fois s'il m'apporte de la limande fraîche.
Можешь сказать ему, что я не смогла и он может попытаться в другой раз, если принесет мне свежего желтохвоста?
Je prendrai également le carpaccio de limande à queue jaune.
А также принесите карпаччо из желтохвостки.
Les Flandres, aussi plates qu'une limande.
Фландерс, все еще плоский, как ведьмины сиськи.
C'était moi qui avais pris la limande si je me souviens bien.
Басам, которую возьмёшь?
Limande, rascasse, même du thon, et ce n'est même pas la saison.
Желтохвостики, морские окуни, есть даже тунец, и это не в период сезона ловли.

Возможно, вы искали...