média французский

средства связи, средства массовой информации, среда передачи

Значение média значение

Что в французском языке означает média?

média

(Souvent au pluriel) Ensemble des moyens d’information.  De la même façon que les médias et le Net créent un nouveau territoire entre info et fiction, la sondagite aiguë dont est frappée la France y ajoute le risque de confusion entre opinion réelle et opinion imaginaire.  En ce cas, cela veut dire que l’erreur béhachélienne était largement partagée, y compris dans les médias, où de nombreux articles étaient déjà parus avant qu’Aude Lancelin ne la signale (ça en fait au moins une qui lit). Moyen de communication.  Le blog est un média personnel.

Перевод média перевод

Как перевести с французского média?

Примеры média примеры

Как в французском употребляется média?

Субтитры из фильмов

Oui, tout à fait, bien sûr, je connais ce média!
О, да, действительно так. Да, конечно, я знаю середину.
MIle Patterson!, Demandez au service média. d'envoyer la cassette du Superbowl. Qu'ils la fassent sans les pubs.
Тисс Паттерсон, попросите отдел СТИ, пусть пришлют. матч Гиганты-Бронкос с Суперкубка и пусть вырежут всю рекламу и болтовню.
Pas de média?
Вы не хотите привлечь прессу?
T'es un média à toi tout seul.
Ты теперь как СМИ. -.по крайней мере в том, что касается меня.
Tu pourrais peut-être lire la couverture média.
А может, ты только ознакомишься с хроникой.
La radio, voilà un média.
Вот посредник, которому можно верить.
Expliquez-moi donc pourquoi je devrais donner une entrevue à un média américain prosioniste?
Почему я должен давать интервью американской просионистской телепередаче.
On peut engager un consultant média?
Новый медиа консультант? - Точно. - Не Мэнди.
Les média vont vous crucifier.
Газетчики вас распнут.
C'est triste, la masse-média, dans ce pays.
Пресса в этой стране - сплошной бардак.
Quand les média seront moins intéressés, tout ceci se calmera.
Как только пресса потеряет к этому интерес, это дело помрет само.
Maeby était un membre éminent des média, et elle s'était dégotée un boulot de productrice de cinéma.
Мэйби была довольно заметным членом масс-медиа. так как она по-секрету, обманом работала кинопродюсером.
Il a fait une conférence de presse si vide qu'aucun média ne l'utilisera.
Он провел настолько скучную пресс-конференцию, что никто из прессы не заинтересовался.
Je dis juste qu'avec tout le battage média sur le tueur au camion frigorifique, c'est possible.
Я просто хочу сказать, при всей этой шумихе вокруг нашего убийцы, Это возможно.

Из журналистики

Tout cela discréditait les opinions négatives que répandaient les média soviétiques.
И все это развенчивало негативные образы, которые пропагандировали советские средства массовой информации.
Donc, en dépit de ce que répandent quelques média étrangers, l'évasion fiscale n'est pas une pratique légale en Suisse; ce n'est pas une infraction pénale, c'est tout.
Так что, несмотря на то, что пишется в некоторых зарубежных СМИ, уклонение от уплаты налогов не является легальным в Швейцарии: просто это не является уголовным преступлением.
En effet, les réseaux compliqués des relations commerciales permettent de façonner l'opinion des groupes politiques, des média, des banquiers et des entrepreneurs.
И действительно, сложная сеть коммерческих отношений помогает оформить взгляды политических групп, средств массовой информации, банкиров и подрядчиков.
Ainsi, l'utilisation soi-disant non scientifique du langage et son adaptation émotionnelle par les psychothérapeutes pourrait en fait fournir le meilleur média pour certains types de croissance et d'intégration neurologiques.
Например, ненаучное использование психотерапевтами языка и эмоциональной настройки могут оказаться самым лучшим механизмом, помогающем росту определенных нейронов.
Berlusconi, à la tête d'un empire média diversifié (télévision, radio, presse, Internet, cinéma, publicité, et édition) a décidé de créer un parti politique à une époque où il croyait que les post-communistes avaient une chance de remporter le pouvoir.
Берлускони, глава многоотраслевой медиа-империи (телевидение, радио, пресса, Интернет, кино, реклама и книги), решил учредить политическую партию, когда, как он считал, в противном случае власть могли захватить пост-коммунисты.
Le fossé le plus important entre les Roms et le reste de la population n'est ni culturel ni lié à leur mode de vie - comme les média voudraient nous le faire croire - mais est bien un problème de pauvreté et d'inégalité.
Самое большое отличие цыган от большинства населения заключается не столько в культуре или образе жизни - как часто это изображают средства массовой информации - а в бедности и неравенстве.
En raison de leur tendance à cultiver le superficiel et la distraction, les mass média constituent le principal obstacle à une telle éducation.
Главной помехой для такого образования являются средства массовой информации, обладающие тенденцией культивировать поверхностность и развлечения.
La passivité que les mass média induisent est à l'exact opposé de l'engagement actif des citoyens, nécessaire à la démocratie.
Пассивность, развитию которой способствуют СМИ, полярно противоположна активному участию в общественной жизни, необходимому гражданам демократических стран.
Mais il est difficile d'imaginer que les mass média (à part les journaux de qualité) acceptent de leur propre gré de devenir les outils d'une éducation qui développerait l'esprit critique des citoyens.
Но трудно себе представить, чтобы СМИ (за исключением солидных изданий) по собственному желанию стали инструментами образования, которое развивает критические способности людей.
Cette focalisation sur les mass média ne traduit pas un mépris élitiste pour la culture populaire.
Такое внимание к СМИ - это не просто отражение презрения элит к популярной культуре.
Harcèlement des partis d'opposition et des média indépendants.
Преследование оппозиционных партий и независимых СМИ.
Le harcèlement des média indépendants va de l'obstruction administrative au pire.
Еще больший вред наносит давление на свободы независимых средств массовой информации при помощи административных препятствий.

Возможно, вы искали...