marbre французский

мрамор

Значение marbre значение

Что в французском языке означает marbre?

marbre

(Désuet) Toute pierre susceptible d'être polie (Minéralogie) Sorte de pierre calcaire, dure et solide, qui sert principalement aux ouvrages de sculpture et d’architecture.  Cou arrondi comme celui d’un cygne, main repliée, bras pendants, tout cela était de la même blancheur mate; on eût dit un marbre de Paros, sans veines à sa surface, sans pouls à l’intérieur ; …  La carrière de Rancennes donne deux espèces de marbres : un marbre lumachelle à fond gris bleu mélangé de blanc et un autre marbre lumachelle à fond presque noir mélangé de gris pâle et de blanc.  Le spath d’Islande, les marbres, les calcaires sont du carbonate de calcium plus ou moins pur, […]. Morceau de ce minéral taillé et poli.  Mais tous ses soins furent pour le salon. Elle réussit presque à en faire un lieu habitable. Il était garni d’un meuble de velours jaunâtre, à fleurs satinées. Au milieu se trouvait un guéridon à tablette de marbre ; des consoles, surmontées de glaces, s’appuyaient aux deux bouts de la pièce.  Rétoil, qui est marbrier au cimetière de Volvic et nous a promis à chacun sa meilleure inscription, grave en attendant dans le marbre de la cheminée : […]  Le marbre des guéridons portaient aux angles des cassures où il apparaissait plus blanc, d’un grain serré, friable.  On saura aussi et on révérera les courtisanes sacrées ayant réjoui le plus grand nombre d’hommes ou de femmes. Et leurs noms, gravés sur le marbre, seront conservés pour la postérité.  Le cabaretier, très digne, essuya le marbre d'un coup de torchon. Il se rendit à son comptoir et prépara deux verres. Ouvrages de marbre et des échantillons de différents marbres.  Ce musée possède de beaux marbres.  Les marbres d’Elgin. (Imprimerie) Table de pierre ou de métal sur laquelle on pose les pages, pour les imposer, et les formes, pour les corriger.  Un marbre de pierre  Un marbre de fonte. (Par extension) Partie de la presse sur laquelle on place la forme. (Pâtisserie) Table de pierre utilisée comme surface de manipulation et de refroidissement.  Couramment appelé marbre par les professionnels de la pâtisserie, cette plaque en granit est un accessoire indispensable pour travailler avec facilité et précision de nombreuses préparations et plus particulièrement le chocolat et le sucre. (Imprimerie) Atelier de composition.  Au Petit Journal, le défunt hebdomadaire où j'ai appris mon métier, il n'y avait pas de moment plus joyeux que le jeudi midi, alors que les patrons nous emmenaient au « marbre », l'atelier de composition où l'on montait les pages. (Par extension) (Audiovisuel) Support enregistré d’une émission prête à être diffusée. (Art) Pierre qui sert à broyer les drogues et les couleurs. (Histoire, Jurisprudence) Chacune des juridictions de la connétablie, de l’amirauté et des eaux et forêts.  Le grand Corneille était, dans sa jeunesse, avocat du roi à la table de marbre de Rouen. (Journalisme) Articles composés et mis en réserve, pour paraître le moment venu. (Baseball) La quatrième des quatre bases à laquelle les joueurs de baseball doivent toucher pour marquer un point. (Mécanique) Surface plane destinée à vérifier la géométrie d’un véhicule  Quatrième base de baseball

Перевод marbre перевод

Как перевести с французского marbre?

marbre французский » русский

мрамор мра́мор дома́шняя ба́за

Примеры marbre примеры

Как в французском употребляется marbre?

Субтитры из фильмов

Cette déesse de marbre a quelque chose qui nous intrigue. quelque chose de plus stimulant que des charmes plus visibles.
Есть нечто неотразимое в этом образе богини,...нечто более интересное, чем стандартные прелести.
Un fragment de marbre! Plus aucun doute n'est possible.
Без сомненья, мы нашли новый фрагмент глазкового мрамора!
On en a la certitude grâce à la découverte inespérée de ce fragment de marbre.
Это все было реконструировано благодаря открытию фрагментов мрамора, которые вы видите.
Cet ample exèdre de marbre nous épargnera le spectacle désagréable des habitations périphériques. Une vaste place arborée encadrera le tout.
Это большая мраморная экседра закроет неприглядный вид пригородов и большая мраморная поверхность обеспечит достойный кадр.
Vous jetez à terre le marbre. Vous cassez une chaise. Vous sabotez le procès verbal du conseil municipal.
Ты выбросил фрагмент мрамора, сломал кресло, затем ты компроментировал работу мэра, изменением актов.
En surface, on dirait une grande pierre tombale en marbre.
Его кожа - как большая мраморная плита.
L'Empereur construit et change la brique en marbre.
Император все строит, меняет кирпич на мрамор.
Dès qu'on nomme le couvent, elle devient de marbre.
Когда кто-нибудь говорит о монастыре, она становится. бесчувственной.
Tu es un peu partout. Gravés dans du marbre, ou sur les comptoirs des cafés.
Я везде тебя рисовал - на столиках в барах, в ресторанах.
On dirait une montagne de marbre.
Словно мраморная гора.
Moi, je serai de marbre. Le péché sera pour toi!
Но предупреждаю, я буду холодна, как лед.
La dalle de marbre d'un sépulcre établit l'existence de la tombe, mais pas de l'outre-tombe qui est peuplée d'un nombre incalculable de vivants anonymes.
Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.
La plus belle parmi les modèles de Rome! Dont les formes délicieuses ont été immortalisées sur la toile, dans le marbre.
Самая красива модель Рима, ее прекрасные формы были запечатлены на холсте и в мраморе.
C'est du marbre?
Это мрамор?

Из журналистики

Il est compréhensible de regarder de travers l'édification d'une nouvelle superbe salle de concert, mais pas parce que le nom du donateur est gravé sur le marbre de la façade.
Мы можем неодобрительно смотреть на богатый новый киноконцертный зал, но не по причине того, что имя дарителя высечено в мраморном основании.
Il n'est pourtant pas gravé dans le marbre que les hécatombes du passé doivent devenir l'avenir du monde.
Но число жертв прошлого не должно стать мировым будущим.
Par ailleurs, pour assurer cette promesse de paix et de stabilité, les Européens devront admettre que l'Union n'est pas et ne peut pas être perçue comme immuable, gravée dans le marbre.
С другой стороны, для обеспечения этого мира и стабильности, европейцы должны признать, что Союз не является и не может являться неизменяемой конструкцией.
Mais la Cour est restée de marbre.
Но суд остался непоколебим.
La zone de Bikaner dans le Rajasthan regorge de plantes oléagineuses ainsi que de carrières et d'usines de traitement du marbre et de pierres calcaires du Makarana.
Кластер Биканер в штате Раджастан богат масличными культурами, разработкой карьеров и добычей мрамора и известняка в каменоломнях города Макрана.
Lors de conférences récentes, les représentants du gouvernement américain sont restés de marbre face aux demandes européennes plaidant pour la réduction des déficits et la chute du dollar s'en est suivie.
На недавно прошедшей конференции представители правительства США никак не отреагировали на просьбы европейских стран что-нибудь предпринять в отношении этих дефицитов - и вызванного ими падения курса доллара.
Mais la BCE et le pacte de stabilité et de croissance étant ce qu'ils sont, les deux partis allemands restent ce qu'ils sont : des sculpteurs qui ont promis la réalisation d'une statue de marbre en une nuit alors qu'ils ont perdu leur burin.
Но поскольку ЕЦБ и Пакт являются тем, чем они являются, то и обе германские партии остаются тем, чем они являются: скульптором, который пообещал изваять мраморную статую за одну ночь, но потерял свой резец.
Au repos (comme en témoigne l'écran partagé dans les plans de réaction), il s'est souvent montré parfaitement immobile, presque de marbre, comme s'il prenait la pose.
Он говорил холодно, дисциплинированно.

Возможно, вы искали...