midinette французский

мидинетка

Значение midinette значение

Что в французском языке означает midinette?

midinette

Jeune fille ou jeune femme naïve et sentimentale qui affecte d’être une dame de qualité.  Rue de la Paix, des midinettes sortaient en bandes et traversaient la place Vendôme et la rue de Rivoli en se donnant le bras.  Chaque jour, avec une savante technique de la bassesse, on s’efforce de donner à la France une âme et une morale de midinette.  Déjà les belles crémières, les jeunes charcutières et les petites midinettes l’attendaient à la sortie.  Et toi, tu te crois plus wild en allant cruiser des midinettes dans des bars d’homme d’affaires ?  J’y découvre notamment son amour des chanteurs pour midinettes. Je l’attribue d’abord à un savant calcul de politique cherchant à faire proche du peuple, avant de devoir en reconnaître la sincérité. (XIXe siècle) Jeune ouvrière ou vendeuse dans la couture parisienne, qui se contentait à midi d’une dinette, c’est-à-dire d’un repas sommaire.  Un cortège pailleté, capricieux, ondoyant se déroule. Ce sont les midinettes parisiennes, dont les ateliers viennent de s’ouvrir comme des cages d’oiseaux.  La folle rumeur, colportée depuis le front, des Annamites utilisés à Paris comme force de police, derrière les mitrailleuses, contre les midinettes en grève, servit, dans les villes où ils étaient affectés en nombre, à justifier les rancœurs accumulées vis-à-vis d’étrangers qui étaient des concurrents directs dans le travail : à Bourges, Saint-Médard, Bergerac, Toulouse, les soulèvements se multipliaient gagnant souvent la population toute entière.

Перевод midinette перевод

Как перевести с французского midinette?

midinette французский » русский

мидинетка

Примеры midinette примеры

Как в французском употребляется midinette?

Субтитры из фильмов

Vous distribuez, Polly la midinette aux oranges? GREY : Perkins, je.
Перкинс, мне нужно.
Le marin qui va s'embarquer, le soldat dans sa caserne, le voyageur, la midinette?
Моряки, готовящиеся к выходу в море, солдаты в лагере, бизнесмены в командировках, девушки из провинций.
Il était tout miel avec cette midinette.
Он был таким муси-пуси с этой фифой.
Vous volez ce que j'ai de plus cher et vous m'offrez une excuse à la con, digne d'une midinette?
Ты похитил у меня сокровище моей души и суёшь мне взамен какие-то слюнявые карамельки?
Elle se pavane comme une midinette?
И развлекалась!
Tu me fais chier avec tes jérémiades de midinette!
Надоели мне твои причитания!
Je suis une midinette, j'aime les mecs, à part les méchants, ou quand ils arrêtent de m'embrasser pour embrasser mes amies.
Я женственная девушка. Мне нравятся мальчики, и мне нравится когда они имеют для меня значение, и мне не нравится когда они перестают целовать меня и начинают целовать моих подруг.
Je suis pas une midinette amoureuse!
Господи, я не какой-то влюбившийся подросток!
Je ne suis pas une midinette, dans un bar, émue par tes histoires de guerre.
Я тебе не девка из бара, чтобы растаять от твоих жалоб на жизнь, Джимми.
Tu deviens une midinette de 16 ans.
Кроме твоего превращения в 16-ти летнюю девушку.
Force-moi midinette! Rabat-joie!
Заставь меня, блудница-недоучка!
Tout ce que j'avais entrepris pour lui pour une midinette quelconque du village.
Всё что я для него приготовил хотел променять на какую-то жеманную деревенскую девку.
Quel genre de midinette de 18 ans se contente du suffisant?
Но как может в восемнадцать лет кому-то быть достаточно?
Tu étais sous son charme, tu rougissais comme une midinette.
Ты смущалась, краснела, как девчонка.

Возможно, вы искали...