monorail французский

монорельс

Значение monorail значение

Что в французском языке означает monorail?

monorail

Qui ne comporte qu'un seul rail, un seul support de roulement.  Un wagon monorail.

monorail

Transport guidé comportant un seul rail où les véhicules se déplacent à cheval sur le rail ou suspendus sous celui-ci en utilisant différentes techniques de propulsion et de sustentation.  Depuis plusieurs années, il avait beaucoup été question du monorail. Mais le mal commença vraiment lorsque Brennan présenta aux divers corps savants d’Europe son monorail à wagon gyroscopique. Ce fut la grande vogue de 1907, […].  En France, il semble que le premier monorail soit celui de Larmanjat dont une ligne fut mise en service entre Le Raincy et Montfermeil, en 1868.

Перевод monorail перевод

Как перевести с французского monorail?

Примеры monorail примеры

Как в французском употребляется monorail?

Субтитры из фильмов

Un monorail souterrain.
Подземный монорельс.
Voici le monorail de Springfield!
Я предлагаю построить в Спрингфилде монорельсовую дорогу.
En un mot comme en dix, rien ne vaut la fiabilité d'un monorail à six voitures.
Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов.
Monorail!
Монорельс.
Et ça s'appelle? - Monorail.
Как его называют?
C'est exact, monorail!
Монорельс! Правильно.
Monorail!
Монорельс!
Je suis là pour répondre aux questions des enfants concernant le monorail.
Дети, я пришел сюда, чтобы ответить на ваши вопросы о монорельсе.
Il est temps de profiter du prestige lié à la conduite du monorail en vous inscrivant dès maintenant à l'Institut Lanley.
Значит, вам пора стать одним из машинистов Спрингфилдского монорельса и поступить в Институт Лэнли.
Je veux être conducteur de monorail.
Мардж, я хочу быть машинистом монорельса.
TEST D'APTITUDE POUR CONDUCTEURS Vrai ou faux? On peut attraper la mononucléose en prenant le monorail.
Есть ли шанс подхватить мононуклеоз катаясь на монорельсе?
T'as vraiment tout pour être conducteur de monorail.
Нет. ух ты, ты и правда можешь быть машинистом монорельса.
Nous les conducteurs de monorail, on est des têtes brûlées.
Мы, машинисты монорельсов - странное племя.
Papa! Tu connais vraiment bien ton monorail.
Пап, ты здорово разбираешься в монорельсах.

Возможно, вы искали...