multiplicateur французский

множитель

Значение multiplicateur значение

Что в французском языке означает multiplicateur?

multiplicateur

(Arithmétique) Nombre par lequel on multiplie un autre.  Dans la multiplication de quatre par trois, trois est le multiplicateur.  Soit +A à multiplier par +B. La valeur absolue du produit sera composée avec la valeur absolue A du multiplicande, comme la valeur absolue B du multiplicateur est composée avec l’unité ; c’est-à-dire que, d’après les notations admises, cette valeur absolue du produit sera AB. Quant au signe du produit, comme le multiplicateur +B a le même signe que l’unité positive, ce produit aura le même signe que le multiplicande, c’est-à-dire +.Ainsi, le produit de +A par +B est +AB.Soit +A à multiplier par −B. La valeur absolue du produit sera, comme ci-dessus, AB. Mais le multiplicateur −B ayant un signe contraire à celui de l’unité positive, le produit aura un signe contraire à celui du multiplicande, c’est-à-dire −.Ainsi le produit de +A par −B est −AB.

Перевод multiplicateur перевод

Как перевести с французского multiplicateur?

multiplicateur французский » русский

множитель мно́житель

Примеры multiplicateur примеры

Как в французском употребляется multiplicateur?

Субтитры из фильмов

Nous voulons être un multiplicateur de force où l'un de nous peut faire le travail de plusieurs fantassins.
Мы хотим быть множителем силы когда каждый из нас может сделать работу нескольких пехотинцев.
Un sacré multiplicateur de force.
Адская мощность, помноженная стократ.
L'effet multiplicateur des forces.
Эффект наращивания сил.
Quel est le plus petit multiplicateur commun de 6, 8 et 16?
Какое наименьшее число, кратно 6, 8 и 16.

Из журналистики

Le multiplicateur du commerce international, bien que moins reconnu, permet d'expliquer pourquoi le ralentissement de la croissance a été si généralisé et persistant.
Мультипликатор внешней торговли, который не так широко признан, помогает объяснить, почему сокращение роста было настолько широко распространено и стабильно.
En raison de l'effet multiplicateur, les gouvernements et les petits États et même les grandes villes peuvent réussir à parrainer le genre de demande qui favorise un épicentre d'innovation de classe mondiale.
Благодаря эффекту мультипликатора, небольшие правительства и государства, и даже крупные города могут успешно спонсировать вид спроса, который стимулирует возникновение эпицентров инноваций мирового класса.
L'une des propositions les mieux enracinées en matière d'économie est de rechercher un multiplicateur budgétaire équilibré - l'augmentation simultanée des impôts et des dépenses pour stimuler l'économie.
Одним из наиболее длительных действующих предположений в области экономики является балансировка бюджетного мультипликатора: увеличение налогов и расходов в тандеме стимулирует экономику.
Ce multiplicateur peut être particulièrement élevé si les impôts visent les riches et les dépenses sont orientées vers les pauvres.
Но во Франции так называемое социалистическое правительство снижает корпоративные налоги и уменьшает расходы - рецепт почти гарантированный ослабить экономику, но тот, который выигрывает награды от Германии.
Ceci a alimenté la croissance de la demande de monnaie, entraînant une expansion de la base monétaire, dont le multiplicateur monétaire, c.-à-d. l'effet sur le crédit octroyé par les banques commerciales, stimulant encore davantage la masse monétaire.
Это вызвало растущий спрос на валюту, что привело к расширению денежной базы через финансовую мультипликацию - то есть через влияние на кредитование коммерческих банков - еще больше увеличивая денежную массу.

Возможно, вы искали...