nuptial французский

брачный, свадебный

Значение nuptial значение

Что в французском языке означает nuptial?

nuptial

Qui concerne le mariage [2].  Dans le contrat de 1650, la future a reçu « pour frais nuptiaux non restituables, une couverte de layne, deux linceuls bons et suffisants, […]. »  Les cérémonies qui composaient la noce débutaient donc par le cortège nuptial.  Moi, je pars, je fais élever votre trône et, quand tout est prêt, dans trois mois, dans six mois, vous venez rejoindre votre fiancé Concino, et vous recevez, en même temps que l'anneau nuptial, la couronne ducale, bientôt remplacée sur votre tête par la couronne royale.

Перевод nuptial перевод

Как перевести с французского nuptial?

nuptial французский » русский

брачный свадебный бра́чный

Примеры nuptial примеры

Как в французском употребляется nuptial?

Субтитры из фильмов

Si signora. Désolé, il ne nous reste que I'appartement nuptial.
Да, синьора, но к сожалению. из-за карнавала у нас свободен только номер для новобрачных.
Vous prenez I'appartement nuptial?
Идешь в номер для новобрачных?
Dans I'appartement nuptial.
На пути в номер для новобрачных.
L'appartement nuptial.
Номер для новобрачных.
Au pied du lit nuptial.
В брачной постели.
Où est le lit nuptial sacré?
Г де находится священное супружеское ложе?
Non. Il m'a fait signer un contrat pré-nuptial.
Это невозможно, я подписала брачный контракт.
J'ai préparé un beau grand lit nuptial.
Я приготовила нам чудесное свадебное ложе.
Retardez ce mariage d'un mois, d'une semaine. Ou, si vous ne le faites pas, préparez mon lit nuptial dans ce sinistre monument où repose Tybalt.
Ах, матушка, не выгоняйте вон!
Ou, si vous ne le faites pas, préparez mon lit nuptial dans ce sinistre monument où repose Tybalt.
Пойдешь в церковь, будь к четвергу готова!
Pré-nuptial.
Добрачный. - Да, Вы не волнуйтесь!
Qu'est un vœu nuptial pour une race qui ne tient jamais parole?
Что значит клятва верности в устах женщины, относящейся к расе, никогда не державшей слово, данное грекам?
Dans certaines cultures, le coup de tête est un rite nuptial.
Ну, не знаю. Столкновение лбами иногда означает начало супружества.
J'ai cru comprendre que vous étiez dans l'escorte emmenant le Prince Arthur à son lit nuptial!
Как я понимаю, вы были в охране, провожающей принца Артура к брачному ложу?

Возможно, вы искали...