orléans французский

Орлеан

Значение orléans значение

Что в французском языке означает orléans?

orléans

Étoffe légère de laine et de coton, qu’on employait pour les vêtements d’été.  Un paletot d’orléans.

Orléans

(Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département française, située dans le département du Loiret.  Lorsque la troupe des pastoureaux entra dans Orléans, le jour de saint Barnabas, l’évêque de cette ville interdit à tous ses clercs d’assister à ses prédications ; car, disait-il, ce sont les souricières du diable.  Mon courrier est arrivé d’Orléans il y a une heure, et, grâce à la poste, a fait trente-deux lieues dans la journée.  Comme le supplicieur d’Orléans qui faisait bouillir les faux-monnayeurs et repoussait de la pique ceux qui venaient surnager, Ambroise Paré faisait échauder vivants deux petits chiens dans l’huile de lys […] (Histoire) Branche de la lignée des Bourbons qui régnèrent sur la France.  Je demande que les individus de la famille d’Orléans dite Égalité, soient traduits devant le tribunal révolutionnaire […]  Un riche propriétaire, M. Roudier, au visage grassouillet et insinuant, y discourait des heures entières, avec la passion d’un orléaniste que la chute de Louis-Philippe avait dérangé dans ses calculs. C’était un bonnetier de Paris retiré à Plassans, ancien fournisseur de la cour, qui avait fait de son fils un magistrat, comptant sur les Orléans pour pousser ce garçon aux plus hautes dignités.

Перевод orléans перевод

Как перевести с французского orléans?

Orléans французский » русский

Орлеан Орлеа́н

Примеры orléans примеры

Как в французском употребляется orléans?

Субтитры из фильмов

On n'avait pas cette vie-là à la Nouvelle-Orléans, pas vrai?
Новый Орлеан не обогатил бы нас.
Je retourne à la Nouvelle-Orléans.
Я возвращаюсь в Новый Орлеан.
Vous êtes déjà allé à la Nouvelle-Orléans, Tom?
Вы были в Новом Орлеане, Том?
Et un voyage de noces à la Nouvelle-Orléans.
И самый дорогой медовый месяц в Новом Орлеане.
Quittons la Nouvelle-Orléans.
Увези меня отсюда.
Il est à Orléans pour le poisson.
Он поехал в Орлеан за рыбой.
Monsieur d'Orléans, Grand Connétable, on parle de cheval et d'armure?
Герцог Орлеанский, великий коннетабль, вы толкуете о лошадях и доспехах?
Ciel, cousin d'Orléans.
Небо, мой кузен.
Tu me rendras visite et si tu es gentille, je t'emmènerai à la Nouvelle Orléans.
Ты сможешь навестить меня. Если все получится удачно, я даже возьму тебя в Новый Орлеан.
Je veux aller à La Nouvelle-Orléans. Ou au Mexique.
Я бы хотел поехать в Новый Орлеан, или может быть в Мексику.
On se retrouvera à Miami, à la Nouvelle-Orléans.
Мы встретимся где-нибудь, в Майами или Новом Орлеане.
À 22 heures, avec une escale à la Nouvelle-Orléans.
В 10 часов. В Новом Орлеане будет пересадка.
Départ du vol American Airlines 516 pour la Nouvelle-Orléans, correspondance pour Miami.
Заканчивается посадка на борт 516 Американских Авиалиний, вылетающий в Майями с пересадкой в Новом Орлеане.
Il l'a rencontrée le 6juin, le jour où je suis partie à la Nouvelle-Orléans.
Он встретился с ней 6 июня, в день, когда я уехала в Нью-Орлеан.

Из журналистики

Ils se focalisent sur l'aggravation de l'inégalité des revenus, trop clairement illustrée par les images retransmises dans le monde entier des pauvres de la Nouvelle-Orléans dévastée par l'ouragan.
Они указывают на усиливающееся неравенство доходов, которое очень хорошо продемонстрировали всему миру последствия урагана в Новом Орлеане.
La Nouvelle-Orléans, une ville bien en-dessous du niveau de la mer, devait être protégée par des digues destinées à empêcher l'eau d'y pénétrer.
Большая часть территории Нового Орлеана находится ниже уровня моря, и поэтому ему необходимы дамбы для того, чтобы не давать воде проникнуть в город.
Le budget de l'Army Corps of Engineers pour la construction de digues à la Nouvelle-Orléans a été pillé, notamment les fonds spécifiquement alloués au Contrôle des inondations urbaines du sud-ouest de la Louisiane.
Бюджет Армейского инженерного корпуса на строительство дамб в Новом Орлеане был существенно урезан, включая фонды, специально предназначенные для проекта по контролю за наводнениями в городах Южной Луизианы.
La Nouvelle-Orléans a tiré la sonnette d'alarme de l'Amérique.
Новый Орлеан - это только первая американская ласточка.
Pour l'instant, cela pourrait ne se traduire que par de l'humour noir (comme par exemple un serveur de la Nouvelle Orléans qui demanderait aux clients s'ils désirent leurs crevettes avec ou sans plomb).
На данный момент это может быть лишь чёрным юмором (к примеру: официантка из Нового Орлеана спрашивает у посетителей, как подавать креветок - с нефтью или без).
Et on ne peut certainement pas nier qu'il est difficile de convaincre des habitants de New York, du Maine ou de l'Utah de dépenser joyeusement leur argent pour des digues à la Nouvelle-Orléans, en tout cas jusqu'à ce qu'une horrible crise ne survienne.
И, конечно, нельзя отрицать, что трудно заставить жителей штата Нью-Йорк, Мэн или Юта с энтузиазмом отдавать свои средства на дамбы в Новом Орлеане - по крайней мере, пока не произойдет какой-нибудь ужасный кризис.
D'accord, mais qu'en est-il de ceux qui, comme les pauvres de la Nouvelle-Orléans, ne possèdent pas de bateaux?
Прекрасно, но что происходит с людьми, подобно беднякам, застигнутым ураганом в Новом Орлеане, у которых нет лодок?
S'il a été si difficile d'évacuer et d'approvisionner une petite ville comme la Nouvelle-Orléans, comment cela se serait-il passé à New York ou à Los Angeles?
Если было трудно эвакуировать и обеспечить припасами такой маленький город, как Новый Орлеан, то что бы тогда было в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе?
Les eaux de crue vont redescendre à la Nouvelle-Orléans et la reconstruction pourra commencer.
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города.
A titre de comparaison, la catastrophe qui a frappé la Nouvelle-Orléans et les côtes du Golfe du Mexique ont mis en évidence et aggravé les antagonismes.
И наоборот, стихийное бедствие, ударившее по Новому Орлеану - а также по другим местам в северной части побережья Мексиканского залива - обнажило и усугубило такие разлады.
L'Amérique, elle, a empêché les fonctionnaires étrangers de venir à l'aide de leurs ressortissants à la Nouvelle Orléans, peut-être embarrassée à l'idée de ce qu'ils pourraient y découvrir.
Америка не позволила иностранным чиновникам приехать и оказать помощь гражданам своих стран, оставшимся в Новом Орлеане - очевидно стесняясь того, что они могут там увидеть.
Maintenant, l'Amérique doit payer le prix pour avoir ignoré les avertissements pourtant fort clairs quant à l'état des digues de La Nouvelle-Orléans.
Сейчас Америка вынуждена платить цену за игнорирование громких предупреждений о прохудившейся дамбе в Новом Орлеане.
Un espoir accompagne néanmoins dans les nuages qui pèsent sur La Nouvelle-Orléans.
И все же, возможно, пережитые Новым Орлеаном страдания не были напрасными.
Cette philosophie serait bénéfique pour la Nouvelle Orléans tout comme pour Phuket en Thaïlande.
Такая стратегия принесет столько же пользы местам типа Нового Орлеана, сколько и местам вроде Пхукета в Тайланде.

Возможно, вы искали...