ode | toue | soue | roue

oued французский

перемежающийся поток, вади

Значение oued значение

Что в французском языке означает oued?

oued

Cours d’eau d'Afrique du Nord et des régions semi-désertiques, à régime hydrologique très irrégulier.  L’oued En-Nedja coule à nos pieds dans un ravin verdoyant et se perd dans un paysage rocheux au Sud-Ouest.  Hélas! il m'arriva - Dieu m'ait en sa merci!-Des fois où le simoun ridait ma langue anhydre,De boire en des oueds, avec un noir souci,Bestions et têtards, et de la bourbe aussi…  Bou-Saada, […], dort, voluptueuse, au bord escarpé de l’oued où l'eau bruisse sur les cailloux blancs et roses.  […] c'est là que s'était écoulée sa jeunesse, car sa tribu faisait paître des chameaux et des moutons dans les oueds où rien ne croît que de rares arbustes épineux.  cours d’eau intermittent en pays désertique

Перевод oued перевод

Как перевести с французского oued?

oued французский » русский

перемежающийся поток вади

Примеры oued примеры

Как в французском употребляется oued?

Субтитры из фильмов

Nos gars ont déjà trouvé cet oued.
Ребята из Палмаха уже видели это русло.
L'oued est assez large pour y construire une route qui supportera les camions?
Здесь можно построить дорогу, по которой пройдут грузовики? - Да.
Voyons un peu cet oued.
Давайте посмотрим ваше русло.
On voit pourquoi c'est dangereux, un oued.
Я теперь понимаю, почему маршрут считают опасным.
De façon intéressante, de récentes explorations pour le pétrole ont révélé l'existence d'importantes nappes d'eau qui pourraient alimenter l'oued grâce à un barrage.
Ну. благодаря. недавним поискам нефти. Был найден целый ряд крупных слоёв пресной воды, которыми можно наполнять долину, во время сухого сезона, с помощью дамбы.
Sauf si on alimente l'oued grâce au barrage.
Это, если мы не будем подпитывать долину, используя дамбу.
Avant, cet oued était à sec.
До дамбы здесь было сухое русло.
Ceci est l'Oued Mujib, sur la route de la Mer Morte.
Это Вади Муджиб по пути к Мертвому морю.
Le gaz sarin est dans un entrepôt. dans El Oued, Algerie.
Зарин на складе в. Эль-Уэд, Алжир.
C'est comme ça avec l'Oued Bassam.
Так вади устроены, Басам.
Un des nôtres se met dans un oued pour se couvrir. Bam!
Один из них бросился к высохшему русле реки, чтобы укрыться.
J'éclaire doucement l'oued, et juste là, un cobra qui me regarde.
Медленно, я осветил фонариком русло реки, а там прямо на меня глазела кобра.

Возможно, вы искали...