perméable французский
Значение perméable значение
Что в французском языке означает perméable?
perméable
Примеры perméable примеры
Как в французском употребляется perméable?
Субтитры из фильмов
Il s'enroule autour du cortex cérébral. ce qui a pour effet de rendre la victime perméable à la moindre. suggestion.
Этот эффект делает жертву, чрезвычайно восприимчивой к, э-э. любым советам.
La couche perméable contenue entre 2 couches imperméables affleurait. et l'eau était contenue par le plafond de l'imperméable supérieur.
Да, это тяжело!
Rendez cette enveloppe magnétique perméable aux anti-neutrons.
Скорректируйте магнитное так, чтобы через него могли пройти античастицы.
Mon esprit devient perméable. Le travail de la journée se précise.
Ум делается пористым, сфокусированным на задачах дня.
La membrane n'était plus perméable.
Была нарушена проницаемость мембраны.
Perméable à de gros objets solides. mais sans laisser passer l'atmosphère toxique.
Проницаемый к твердым объектам, но не позволяет ядовитой атмосфере войти.
La peau se transforme alors en une membrane semi-perméable qui laisse filtrer les gènes.
В этот момент наша кожа становится полупроницаемой мембраной, сквозь которую может проникать генетический материал.
C'est moins efficace qu'une piqûre, mais la membrane de l'œil est perméable, comme le dessous de la langue.
Это похуже,чем укол, Но пористая мембрана позади глазных яблок пропускает жидкости, Как основание языка.
Les crapauds ont une peau perméable, c'est pourquoi ils mourraient de déshydratation s'ils sortaient en pleine chaleur.
У жаб проницаемая кожа, они бы тут же умерли от пересыхания в дневное время.
On recherche quelque chose de plus perméable.
Для нас важнее протекание.
Perméable, c'est ça?
Говорите, протекание?
Rien à l'écho. Ça pourrait être un Foramen Ovale Perméable.
Открытое овальное окно.
Le Pentagone se sait perméable.
В Пентагоне знают о бреши в системе безопасности.
Valve calcifiée ou foramen ovale perméable?
Может, кальцификация клапана или открытое овальное отверстие?
Из журналистики
Cette charge ne serait peut-être pas fatale, mais elle devrait rendre la réduction d'impôts perméable à plusieurs objections.
Может быть, это бремя не является фатальным, но это должно сделать сокращение налога чувствительным к некоторым возражениям.