pigeonnier французский

голубятня

Значение pigeonnier значение

Что в французском языке означает pigeonnier?

pigeonnier

(Ornithologie) Construction destinée à loger les pigeons domestiques.  Confondu dans le pays avec le four à chanvre qui lui ressemble étrangement, le pigeonnier est souvent plus soigné dans sa construction. C'est un élément plus rare du décor architectural car il provient, pour l'essentiel, d'anciens domaines.  Le Gers n'est certainement pas le département le plus fourni en pigeonniers mais il n'est pas rare d'en croiser au détour des petites routes de campagne et ce sur tout le territoire. Ces petites bâtisses d'ornement sont parfois surprenantes par leur forme, leur emplacement, leur décor. (Figuré) (Familier) Habitation élevée.  Je le trouve ailleurs , ne vous déplaise , repartit Boisrobert: M. de Balzac ne reste confiné dans son pigeonnier depuis plus de quinze ans , que pour faire pièce à Votre Éminence. (Québec) Boîte aux lettres ou un système de boîtes aux lettres collectif souvent utilisé dans un milieu administratif ou scolaire.  En allant chercher mon courrier dans le pigeonnier, je croise Jean-Pierre, un prof de physique.

Перевод pigeonnier перевод

Как перевести с французского pigeonnier?

pigeonnier французский » русский

голубятня

Примеры pigeonnier примеры

Как в французском употребляется pigeonnier?

Субтитры из фильмов

Je vais le monter dans ton pigeonnier.
Я сам его посажу.
Je vous attends au 5e dans mon pigeonnier.
Жду Вас у себя на пятом этаже.
Dans le pigeonnier?
На голубятню?
Fais-le monter au pigeonnier.
Отведи его на голубятню.
Vous pouvez vraiment bloquer les clac depuis un pigeonnier?
Вы действительно можете заклинить всю систему семафоров из этой голубятни?
Cela provenait de mon pigeonnier.
Это из моей голубятни.
En plus, n'importe quoi de plus qu'un pigeonnier et un réchaud ressemblera à Versailles pour elle.
Кроме того, все что лучше раскладушки и плиты будет для нее Версалем.
C'est un pigeonnier.
Это голубятня.
Donc je ne devrais pas mentionner le beau pigeonnier que tu as volé à Carol Barber.
И мне не стоит упоминать про классный скворечник, который ты украл у Кэрол Барбер.

Возможно, вы искали...