plaquette французский
тромбоцит, тромбоци́т, плитка
Значение plaquette значение
Что в французском языке означает plaquette?
plaquette
Перевод plaquette перевод
Как перевести с французского plaquette?
Примеры plaquette примеры
Как в французском употребляется plaquette?
Простые фразы
Il a acheté du pain, une plaquette de beurre et deux boîtes de sardines à l'huile.
Он купил хлеб, пачку масла и две банки сардин в масле.
Субтитры из фильмов
Actionnês par un aimant relié à la plaquette de frein.
Приводятся в действие магнитом, который подсоединен к тормозному диску.
C'est sur Diane chasseresse, une plaquette de Klossowski.
Мне нужна Диана охотница для издания Клоссовского.
Pour plus d'informations, veuillez vous référer à notre plaquette.
Для получения более подробной информации загляните в карман сидения перед вами.
Madame, c'est une plaquette officielle. du gouvernement fédéral de Basse-Autriche.
Мадам, это официальная брошюра, выпущенная Нижним Австрийским федеральным правительством.
T'as une plaquette pour moi?
Какой к черту друг?
Balance une plaquette de beurre.
Кинь ещё кусочек масла.
J'ai appris la plaquette par cœur.
Ваши данные были в ознакомительной брошюре.
Une plaquette tri-cellulaire. qui détient un pouvoir indicible.
Трех-элементный тромбоцит. таящий в себе огромную силу.
Ça lui laissait du mou pour défaire la corde, il faisait passer le nœud de l'autre côté de la plaquette du descendeur. il se rattachait et c'était reparti pour 45 mètres.
Я дал ему достаточную слабину, чтобы он мог отщелкнуть веревку, пропустить узел ниже шайбы Штихта, встегнуть её обратно и протравить оставшиеся 50 метров.
Steven, je veux que vous lisiez cette plaquette. Prenez cela au sérieux.
Стивен, я бы хотел, чтобы вы просмотрели эту папку.
Exactement ce qui me fallait, une magnifique plaquette.
Я уверен, что это очень вам поможет - папка.
Et dès que je commence à leur parler de la plaquette, vous leur en donnez.
Когда я упомяну стратегическую папку, передашь им одну из этих.
Dans cette plaquette, sont notées vos indemnités de licenciement en détail.
В этой папке, вы найдёте всё, что касается прекращения вашего контракта.
Tu leur donne la plaquette et aussi sec tu les fous à la porte, OK?
Суёшь им в руки папку - и пусть уходят, ясно?
Из журналистики
Chez nombre de ces patients, doubler les doses de Plavix, et vérifier la fonction plaquette à l'aide d'un examen biologique délocalisé (POCT), peut l'emporter sur le manque de réponse.
У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции.