plaque французский

пластина, дощечка, пластинка

Значение plaque значение

Что в французском языке означает plaque?

plaque

Lame ou feuille plus ou moins épaisse, de métal, de verre, de marbre, etc.  Apposer une plaque sur la maison natale d’un homme célèbre.  La plaque d’un ceinturon.  Une plaque de commissionnaire, de garde-chasse.  Des plaques indiquent les maisons assurées contre l’incendie. Surface de métal ou de verre rendue sensible à la lumière et servant autrefois à la photographie.  Ce n’est qu’en 1930 que son assistant, Clyde Tombough, a trouvé, après une recherche exhaustive parmi des milliers de plaques photographiques, une nouvelle planète.  Sur une glace, ils tracent des traits au diamant, collodionnent la face ainsi gravée et, après sensibilisation, exposent à la lumière par le revers de la plaque.  Il allait chercher le châssis muni de la plaque sur laquelle devait être reproduits les traits du personnage qui avait cambriolé son bureau. (En particulier) (Jeux) Jeton de casino, de valeur importante et souvent rectangulaire.  Fabrice regagne son travail et découvre alors une plaque de casino oubliée dans la poche de son pantlon. Dès le lendemain soir, il ne put s’empêcher de retourner au casino, avec la ferme intention de ne jouer que cette plaque.  Les tapis verts mythiques du casino et d’autres salles de jeux, au Bay par exemple, ne sont plus la manne financière florissante de l’après-Seconde Guerre mondiale. Les grands joueurs à 100.000 euros la plaque et plus sont moins présents […]. Insigne que les dignitaires de certains ordres portent sur la poitrine.  Il portait la plaque de l’ordre du Saint-Esprit.  La plaque de la Légion d’honneur.  En quelque endroit qu’il aille, il porte ses plaques et ses cordons. (Médecine) Sorte de tache qui se produit sur la peau, sur les muqueuses ou les dents.  Plaque muqueuse, dentaire. (Argot) Somme de un million d’anciens francs français (soit dix mille nouveaux francs français).  Filez-moi cent plaques et je déguerpis, promis-juré.  Jusque-là, on parlait d’une brique, d’un bâton, d’une plaque, d’une barre, d’une patate. Plus simplement, d’un million. Un « million » pourquoi ? Parce que, le 1er janvier 1960, quand la France était entrée dans le règne du « nouveau franc », l’unité symbolique de belle grandeur était jusque-là le million d’anciens francs. (Géophysique) (Par ellipse) Plaque tectonique, morceau de lithosphère.  Les montagnes martiennes sont associées à de grands cratères d’impacts, plutôt qu’à des mouvements de plaques. (Cuisine) Plaque chauffante, de cuisson.  C’est parce que, comme est censé l’avoir dit Einstein, « Si on s’assied sur une plaque chaude pendant une seconde, cela nous paraîtra durer une heure. Mais si une belle fille, s’assied sur nos genoux pendant une heure, cela nous paraîtra durer une seconde. C’est ça, la relativité. » (Audiovisuel) Disque de phonographe. (Par métonymie) Zone géographique définie.  (Cuisine) Plaque chauffante

Перевод plaque перевод

Как перевести с французского plaque?

Примеры plaque примеры

Как в французском употребляется plaque?

Простые фразы

Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui.
Извини, что я забыл. Я сегодня совсем никакой.
Votre plaque d'immatriculation est illisible.
Номер на вашей машине нечитаемый.
J'ai glissé sur une plaque de verglas en descendant du bus.
Я поскользнулся на ледяной корке, когда выходил из автобуса.

Субтитры из фильмов

Tu es à côté de la plaque et je ne peux pas.
У тебя ещё остались сомнения и я не могу. Я не.
La plaque a été arrachée.
Название станции было сбито.
Est-ce que je pourrais voir votre plaque?
Ордер покажете? - 3акрой рот.
La plaque?
Номер машины?
Les flics ont pris nos numéros de plaque.
Тут была полиция. Записывали номера машин.
On me plaque pas comme ça!
Как ты смеешь так обходиться со мной?!
Si Silverstone demande à voir une plaque de policier, votre homme doit s'énerver et le traiter d'anarchiste.
Пусть скажет, что он детектив из центрального управления. Если Сильверстоун попросит показать значок, пусть назовет его убийцей.
Je plaque!
Я больше не буду петь.
La plaque sur le torse compense l'éclat de métal dans le corps.
Лучше грудь в крестах, чем голова в кустах.
Ma plaque.
Жетон.
Je mettrai une plaque de bronze.
Я бы повесил там мемориальную табличку.
Je sais ce que vous pensez, mais vous êtes à côté de la plaque.
Я знаю, о чем вы подумали, но все будет иначе. Будет весело.
Tu as une plaque de fonte en échange de ce matelas?
У тебя есть хороший чугун. я могу обменять его на этот матрас?
Donnez-moi la plaque pour le Portugal.
Дайте мне пластину для Португалии.

Из журналистики

De même, le jour viendra où les plaques signalétiques onusiennes des deux Corées laisseront place à une seule et unique plaque commune.
Приблизительно 23 года назад геополитический контекст, который удерживал разделение двух Германий, радикально изменился.
La culture d'ouverture et d'innovation des Etats-Unis lui permettra de continuer à jouer le rôle de plaque tournante mondiale à une époque où les réseaux complémentent, voire remplacent pleinement, le pouvoir hiérarchique.
Культура открытости и инноваций в Америке обеспечит ей роль глобального центра в эпоху, когда сети добавляют к иерархической власти, или даже полностью заменяют ее.
Il n'existe aucun plaque commémorative pour les victimes du KGB à Leningrad KGB près du site de leur martyr.
Нет ни одной мемориальной доски жертвам Ленинградского КГБ рядом с местом их мучений.
Des décennies d'incertitude constitutionnelle ont obligé les entreprises à quitter le Québec en masse, ce qui a ruiné la plaque tournante des affaires de Montréal.
Десятилетия конституционных неопределенностей выгнали компании из Квебека в массовом порядке, таким образом разрушая Монреаль в качестве корпоративного концентратора.

Возможно, вы искали...