prototype французский
прототип
Значение prototype значение
Что в французском языке означает prototype?
prototype
Перевод prototype перевод
Как перевести с французского prototype?
prototype французский » русский
Prototype французский » русский
Примеры prototype примеры
Как в французском употребляется prototype?
Субтитры из фильмов
Mme Ford, qu'on dit être le prototype de Mme Brannigan, n'est pas là pour faire de commentaire.
А послужила ли миссис Форд прототипом для миссис Бренниген, нам неизвестно.
Nomad était une machine intelligente. C'était un prototype.
Номад был думающей машиной, лучшей в своем роде.
Vous étiez le prototype. Un modèle pour nous tous.
Вы были образцом для всех нас.
C'est un prototype et je veux la récupérer.
Она единственная в своём роде, и я очень хочу найти её.
Voici. le prototype, le premier que j'ai fait faire.
Это прототип этих. Первый, который я сделал.
Il est en train de faire un prototype.
Сейчас работает над прототипом.
Il n'existe qu'un prototype.
Он разработан в.
Activez le prototype Alpha.
Поднимайте Альфу.
Nous sommes en mesure de révéler que le robot fou n'était autre que le prototype lancé par le ministère de la Santé.
Сегодня полиция официально объявила виновным Йошихико Хасегаву из корпорации Нисибаши, участвовавшего в разработке этого устройства, а также ещё двоих.
Un seul, le prototype.
Только один, это прототип.
Un T-1000. Un prototype plus avancé.
Это модель Т-1000, продвинутый прототип.
Vous vous référez au premier modèle autonome du 20e siècle, le modèle A montrerait plus d'analogie, dans la mesure où je suis un prototype du Dr Soong.
Если вы имеете в виду первый серийный автомобиль 20-го века, то, возможно, последовавшая за ней Модель А будет более точной аналогией, поскольку я - переработанный прототип андроида, созданного доктором Нуньеном Сунгом.
Le prototype est en position.
Прототип размещен на исходной позиции, капитан.
Le prototype de l'américain patriote rigide.
Это суровый. по-японски сдвинутый тип.
Из журналистики
A présent, il suffirait que les Européens soient inspirés par l'idée de leur union comme prototype d'une société ouverte mondiale.
Все, что необходимо на сегодняшний момент, это вдохновленность европейцев идеей ЕС как прототипа глобального открытого общества.
Ces efforts peuvent servir de prototype pour assister d'autres pays comme le Guyana, où les projets de préservation forestière ne fonctionnent pas très bien.
Эти усилия могут послужить прототипом для помощи другим странам, таким как Гайана, где сегодняшняя схема сохранения леса не работает так хорошо.
Ce n'est donc pas la somme des deux qui importe, mais la donne entre les deux, qui doit être considérée comme un prototype de l'Europe émergente.
Так что здесь имеет реальное значение не сумма этих двух государств, а сделка между ними, которая должна рассматриваться как прототип новой Европы.