puissamment французский

мощно

Значение puissamment значение

Что в французском языке означает puissamment?

puissamment

Avec puissance.  Enfin, comme à dessein de le rendre plus complexe, des odeurs de caroube, de denrées coloniales, de goudron, d’air marin arrivaient puissamment du port et se mêlaient à celles qui montaient des pavés et des caves.  Voir de si faibles vainqueurs [les femmes] Régner si puissamment sur les plus nobles cœurs !  Il sait…. que le Grand Seigneur arme puissamment, Avec force.  Rien n'éloigne plus promptement et plus puissamment les surprises captieuses des sophistes….  Cela confirme puissamment ce que vous dites si bien, que nos yeux ne sont point ceux qu’on devrait avoir, si nous regardions les choses comme des chrétiens, Extrêmement.  Je sentirais mon mal puissamment soulagé,  Et qu’Isabelle en est puissamment irritée, (Par extension) très.  Puissamment riche très riche.  Oui, madame, je suis puissamment riche,  Un brave laboureur […], et qui, après avoir payé la taille, le taillon, les aides et gabelles, le sou pour livre, la capitation et les vingtièmes, ne se trouvait pas puissamment riche au bout de l’année,

Перевод puissamment перевод

Как перевести с французского puissamment?

puissamment французский » русский

мощно могущественно мо́щно

Примеры puissamment примеры

Как в французском употребляется puissamment?

Субтитры из фильмов

Puissamment observé.
Да, Ватсон, умно!
Puissamment fumable.
Ах! Вот это курево на любой вкус!
T'as puissamment envie de crever, oui.
У тебя мощное желание сдохнуть, вот что у тебя.
Puissamment gros.
Жировые мышцы.
J'ai entendu ton argumentation et j'ai été puissamment impressionné mais non.
Я слышал ваш аргумент, и он чрезвычайно впечатляющий, но нет.
Et merci pour avoir reconnu que vous étiez, en fait, indulgente puissamment.
А вам спасибо, что осознаёте, насколько я была. снисходительна.
Vous avez été blessé si puissamment Mais chaque mur a des yeux et des oreilles invisibles.
Вы были обижены и довольно сильно, но у всех стен есть невидимые глаза и уши.
Ces bunkers sont puissamment scellés, nous n'avons rien pu faire.
И поставили в них мощную защиту. Мы никак не могли с ними сладить.

Из журналистики

C'est à cet égard que l'Europe possède un objectif commun, un message qui peut résonner puissamment dans un monde déchiré par l'intolérance et le fanatisme religieux.
Именно благодаря этому Европа может сплотиться вокруг своей цели - идея, которая может стать мощным резонансом в мире, разрываемом религиозной нетерпимостью и фанатизмом.
L'innovation technologique et le recyclable peuvent puissamment permettre de faire la différence dans la façon dont notre monde produit et consomme.
Внедрение новых инновационных технологий и вторичная переработка отходов могут серьезно изменить производство и потребление на нашей планете.
Les difficultés sont dues à l'opposition de groupes de pression puissamment enracinés (entreprises publiques, autorités locales, la bureaucratie du secteur économique), au népotisme et à des institutions politiques fondamentalement viciées.
Оптимистический взгляд на способности ККП продвинуть рыночные реформы также игнорирует реальные препятствия для будущего экономического роста, которые не включают в себя отсутствие экономических идей или политического опыта.
Les déficits auxquels les guerres financées par la dette de l'Amérique ont contribué si puissamment, forcent maintenant les États-Unis à faire face à la réalité des contraintes budgétaires.
Дефицит, который так сильно вырос вследствие американских войн в долг, сейчас вынуждает США противостоять реальности бюджетных ограничений.
A l'issue de la Guerre froide, l'occasion de revenir à la libre circulation des personnes, des idées et des biens, tous ces facteurs qui avaient puissamment contribué à la prospérité de la région, est soudain apparue.
С окончанием разделения Европы неожиданно появилась возможность восстановить традиционную для Балтии свободу передвижения людей, идей и товаров (все эти компоненты когда-то вносили существенный вклад в процветание региона).

Возможно, вы искали...