putréfaction французский

гниение

Значение putréfaction значение

Что в французском языке означает putréfaction?

putréfaction

Décomposition que subissent, dans certaines conditions de chaleur et d’humidité, les corps organisés privés de vie.  Tous ces corps étaient putréfiés. Seulement celui du grand dauphin était en putréfaction liquide.  L'autre jour, en me promenant le long du ruisseau qui coule à l'Est du camp, je l'ai trouvé littéralement bloqué de charognes en putréfaction; […]  […], non seulement la morte ne dégagea aucune odeur de putréfaction, mais encore elle continua à embaumer, comme de son vivant, une senteur inanalysable, exquise.  2.2.5 La putréfactionElle correspond à :- la dégradation des tissus par les enzymes, par la flore microbienne.Le premier signe de putréfaction visible vers la 48ème heure est la "tache verte abdominale" qui apparaît en fosse iliaque droite. Le début de la putréfaction est dû aux pullulations microbiennes, au niveau du cæcum. La putréfaction diffuse à l'ensemble de l'abdomen, puis au thorax.  Aucun des poissons ne portait de marque de blessure. Il montait de l'océan une odeur de putréfaction écœurante. Les deux hommes restèrent un long moment assis dans la barque au milieu du banc de poissons morts, silencieux, accablés. (Par extension) (Péjoratif) Décomposition d'une organisation.  Il est évident que la possibilité de réduire les frais de production et d'augmenter les bénéfices en introduisant des améliorations techniques pousse aux transformations. Mais la tendance à la stagnation et à la putréfaction, propre au monopole, continue à agir de son côté et, dans certaines branches d'industrie, dans certains pays, il lui arrive de prendre pour un temps le dessus.

Перевод putréfaction перевод

Как перевести с французского putréfaction?

putréfaction французский » русский

гниение труха разложение загнивание гноение гниения

Примеры putréfaction примеры

Как в французском употребляется putréfaction?

Субтитры из фильмов

On sent déjà une odeur de putréfaction.
В воздухе витает сладковатый аромат разложения.
Même l'argent devient putréfaction.
Даже деньги истлевают.
La putréfaction part de l'estomac, dit-il.
Оливер говорит, что гниение начинается с живота. Как в яблоке?
Imagine chéri, si Fester revenait à moitié vivant. à peine humain, un coquillage en putréfaction.
А представь, дорогой, что Фестер вдруг вернётся Полуживой, потерявший человеческий облик гнилой скелет.
Les vers mâcheront lentement leurs nauséabonds organes en putréfaction.
Они будут под землёй. Червяки подут пожирать их гниющие органы.
Imaginez que votre dernier souvenir soit le rugissement du Kraken. et l'atroce odeur de mille cadavres en putréfaction.
Представь, что расстаешься с этой жизнью под рев кракена, ощущая жуткую вонь тысячи трупов.
Il faut du courage pour accepter qu'on n'est que de la chair morte, de la chair en putréfaction.
Наберитесь смелости признать, что мы мёртвая плоть, гниющее мясо.
On ne cherche pas de cadavres, surtout les connards méconnaissables en état de putréfaction.
Мы больше не будем искать тела, особенно гниющих долбаных Неизвестных.
Tu sais, la putréfaction est simplement une communauté de nécrophores qui engorgent la charogne avec un gaze de dioxyde de sulfure.
Ты знаешь, разложение - это просто собрание жуков-некрофилов, которые поглащают мертвечину с сернистым газом.
Taisez ce vacarme d'affreuse pourriture remplie de haine. Putréfaction de votre complot de sorcières.
Умерьте ярость бурь ужасных, разрушив заговоры ведьм!
Ses vêtements semblaient avoir été portés durant des jours, voire des semaines ou des mois, et dégageaient une odeur de putréfaction.
В одежде, которую не снимал много дней, если не недель или месяцев. От него исходил запах начинающегося гниения.
L'odeur de putréfaction emplissait la basilique.
Запах гниения наполнил Собор Св. Петра.
La putréfaction et la fermentation.
Гниение, разложение.
Putréfaction!
Запах гниения.

Возможно, вы искали...