réapprovisionnement французский

пополнение запасов, пополнение, дозаправка

Значение réapprovisionnement значение

Что в французском языке означает réapprovisionnement?

réapprovisionnement

Action de réapprovisionner.  Le 18, au matin, le réapprovisionnement [en munitions] a pu se faire, (Gaz. des Trib. 23 octobre 1873, p. 1028, 2e col.)

Перевод réapprovisionnement перевод

Как перевести с французского réapprovisionnement?

réapprovisionnement французский » русский

пополнение запасов пополнение дозаправка

Примеры réapprovisionnement примеры

Как в французском употребляется réapprovisionnement?

Субтитры из фильмов

Vous aurez besoin d'aide médicale, de réapprovisionnement, de protection.
Вам необходимы медицинская помощь, грузы, защита звездолетов.
Tout fonctionne à l'énergie géothermique, sans avoir besoin de réapprovisionnement.
Хаммонд использовал геотермальные источники энергии. Они не требуют подзарядки.
Il prend la commande de réapprovisionnement et la planque est près du supermarché, c'est ça?
Так вы думаете, он получает заказ на поставку. и тайник находится где-то в районе Мондо Март?
C'était le réapprovisionnement de la tour.
Мы только что засекли поставку из тайника в башне.
Le réapprovisionnement aura une semaine de retard.
Поставка задерживается на неделю, или около того.
Donc pas de réapprovisionnement?
Ой йой, йой. - Значит у вас не было завоза.
Malheureusement, il est en cours de. réapprovisionnement.
Сожалею, но этот пункт мы уже обговорили.
Un réapprovisionnement de prévu?
Какова вероятность пополнения запасов?
Prenant comme prétexte que le marché du pétrole ne va pas fort en ce moment. ils nous ont coupé tout réapprovisionnement par voie routière.
Здесь пишут, что сейчас настал кризис в нефтяной торговле. Им пришлось даже сократить количество транспорта по перевозке угля.
C'est un réapprovisionnement.
Тут у них дозаправка?
Il est en train de stopper le réapprovisionnement à Biggin Hill.
Он приземлился в Биггин Хилл для дозаправки.
J'ai fait une recherche sur l'entrepôt qui sert de stockage aux marchandises et à l'équipement qui va au réapprovisionnement du bateau.
Я проводил обыск на складе, где хранятся товары и оборудование, которыми будут пополнять запасы корабля.
Service réapprovisionnement de la pharmacie.
Аптека.
Oui, et maintenir une ligne de réapprovisionnement.
Поддерживать линии снабжения.

Из журналистики

Pire encore, les rebelles tchétchènes jouissent d'une grande liberté de mouvement en Géorgie, ayant créé des bases de réapprovisionnement sur son territoire et bénéficiant de l'aide médicale des hôpitaux géorgiens avant de retourner au front russe.
Больше всего тревожит то, что чеченские повстанцы имели в Грузии полную свободу передвижения, создавая на её территории перевалочные базы и получая в больницах Грузии, перед возвратом в Россию, медицинскую помощь.

Возможно, вы искали...