rétroactivement французский

Значение rétroactivement значение

Что в французском языке означает rétroactivement?

rétroactivement

D’une manière rétroactive.

Примеры rétroactivement примеры

Как в французском употребляется rétroactivement?

Субтитры из фильмов

On peut rétroactivement invalider l'accord de votre fils.
Мы можем задним числом сделать соглашения вашего сына недействительным.
J'accepte rétroactivement votre offre.
Я задним числом принимаю твоё первоначальное приглашение.
Et quoi, j'étais supposé savoir rétroactivement ce qui allait se passer et ne pas coucher avec Cassie?
И что же, я должен был предугадать, что так случится и не спать с Кесси?
Tu as fait un rêve avec un mec sexy, et maintenant, tu vois un mec sexy, alors tu l'as rétroactivement transformé en mec de tes rêves, alors tu te dis que le rêve est prémonitoire quand ce n'est en fait qu'une coïncidence.
Ты увидела во сне классного парня, а теперь ты видишь классного парня в реальности, и пытаешься превратить его в того самого парня из сна, поэтому ты можешь сказать что сон пророческий но это всего лишь совпадение.
Et nous avons calculé la solde collective accumulée rétroactivement. 148,678 dollars.
И мы подсчитали, что в целом вам должны выплатить. 148 678 долларов.
La NSA l'a classifié rétroactivement parce que la perquisition n'a pas trouvé les preuves qu'ils espéraient trouver.
АНБ засекретила его задним числом, потому что обыск не дал результатов, которые они надеялись получить.
Ça permet, rétroactivement, de fouiller les communications sur la base d'autocertifications.
Это даёт возможность этим людям задним числом осуществлять поиск ваших соединений на основании их самоподтверждения.
Votre Honneur, M. Gould a raison de souligner que le FSIA a été promulgué en 1976, mais il se trompe en disant qu'il ne peut être appliqué rétroactivement.
Ваша честь, мистер Гоулд совершенно верно отметил, что закон вступил в силу в 1976 году, однако он ошибается, полагая, что он не имеет обратной силы.
M. Le Juge, si cette loi devait être appliquée rétroactivement, elle pourrait ouvrir des demandes formulées contre un certain nombre de pays étrangers, et ne ferait que compliquer nos relations internationales.
Господин Председатель Верховного суда, если мы согласимся, что у этого закона есть обратная сила, незамедлительно станут поступать иски к другим иностранным государствам, что в дальнейшем осложнит наши международные отношения.
Nous croyons que l'application de la FSIA n'est pas impossible rétroactivement.
Мы считаем, что Закон об иммунитете иностранных государств не имеет безусловной обратной силы.
Pourquoi ne pas dire plus facilement qu'elle peut agir rétroactivement?
Почему мы с таким же успехом не можем утверждать, что он ею обладает.
J'aurai le grill approuvé rétroactivement au prochain meeting.
Я оформлю гриль задним числом на следующем собрании.

Из журналистики

Le 20 janvier 1981, quand le président Reagan est arrivé au pouvoir aux USA, il a abrogé rétroactivement tous les recrutements de fonctionnaires effectués durant les deux mois et demi qui ont séparé son élection de son entrée en fonction.
Когда президент США Рональд Рейган вступил в должность 20 января 1981 года, он задним числом отменил все предложения по приему на государственную службу, сделанные правительством на протяжении двух с половиной месяцев между его избранием и инаугурацией.

Возможно, вы искали...