reconnaissable французский

узнаваемый

Значение reconnaissable значение

Что в французском языке означает reconnaissable?

reconnaissable

Qui est facile à reconnaître.  L’albatros est le plus gros des oiseaux palmipèdes ; il est reconnoissable à sa corporance massive qui lui a fait donner le nom de mouton du Cap , en le comparant à ce quadrupède pour sa grosseur ; […].  Des mendiants, parmi lesquels on remarque un assez grand nombre de lépreux, reconnaissables à leurs visages voilés et ombragés d'immenses chapeaux en feuilles de palmier nain, bordent la route, et le Sultan leur fait faire l'aumône.  Les Lettres à l'Étrangère, […], ces lettres contiennent des aveux, voilés, il est vrai, des histoires obscures, sans doute, mais reconnaissables pour qui connaît un peu l'existence secrète de Balzac.  C’est le premier grand stade de retrait reconnaissable en amont du verrou de Cluses.

Перевод reconnaissable перевод

Как перевести с французского reconnaissable?

reconnaissable французский » русский

узнаваемый осо́бый осо́бенный

Примеры reconnaissable примеры

Как в французском употребляется reconnaissable?

Простые фразы

Cet alcool est très reconnaissable à son goût âcre.
Этот алкогольный напиток известен своим острым вкусом.

Субтитры из фильмов

Le vent mortel est passe au-dessus de lui et s'en est allé; Et l'endroit d'où il venait ne sera plus reconnaissable.
Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
Je voulais laisser derrière nous une signature reconnaissable.
Я хотела, чтобы это сделали, потому что он оставляет очень различимый след.
Ia Sainte Eglise a décidé d'annuler. cette image bien reconnaissable. mais tout à la fois déprimante. de notre Seigneur crucifié.
Да, это исконный символ веры.
Facilement reconnaissable.
Известная вещь.
Mais ce qu'il y avait. de plus dur à avaler ce jour-là, c'est lorsque. vous tombez sur un bout reconnaissable.
Но это не главное. Эдди не встретил следующего дня. Только пройдя через это, можно это прочувствовать.
La camionnette est trop reconnaissable.
Автобус стал слишком заметен.
Rendre le produit plus reconnaissable.
Сделаем продукт более понятным.
Ce n'est pas une langue reconnaissable, ce n'est pas un chien. Ce n'est pas un bruit dans la rue ni une interférence électrique que je reconnaisse.
Это не собака, это не. это не шум улицы, это не электрические помехи, так что единственный вывод.
Il était à peine reconnaissable.
Его лицо было неузнаваемым.
Il était facilement reconnaissable.
Он самый известный актер-комик.
Cette technologie a une esthétique très reconnaissable.
Ранее в сериале. У этой технологии очень узнаваемый дизайн.
Étant reconnaissable, il se cache là où les gens ne parlent pas ou peu.
Ну, у него очень необычная внешность. Он должен где-то прятаться, чтобы языки много. не болтали.
Il est pas très reconnaissable.
Хотя трудно сказать. - Нет, нет.
Facilement reconnaissable.
Я понял. Я выделяюсь.

Из журналистики

Du point de vue diplomatique, son style est habile et reconnaissable.
Он посылает на переговоры нескольких дипломатов с противоречивыми инструкциями.

Возможно, вы искали...