recroiser французский

Значение recroiser значение

Что в французском языке означает recroiser?

recroiser

Croiser à nouveau.

Примеры recroiser примеры

Как в французском употребляется recroiser?

Субтитры из фильмов

Mais on ferait mieux de larguer tout ça avant de recroiser une patrouille Alliée.
Но нам лучше избавиться от этого, пока мы не натолкнулись на другой патруль Альянса.
Yvonne, je vais recroiser les niveaux avec la sphère.
Ивонн, я сверю уровни со Сферой.
Mais nous risquons de recroiser ces messieurs en faisant ça!
Не столкнемся ли мы опять с ними?
Nos routes finiront par se recroiser.
Рано или поздно наши пути всё равно пересекутся.
Ça été plaisant de te recroiser.
Было очень приятно увидеть тебя вновь.
Je n'ai pas très envie de le recroiser, mais, oui, on trouvera un moyen de l'attraper.
Если честно, я не уверен, что хочу его найти. Но, да, мы найдём способ его поймать.
Je savais que nos chemins allaient se recroiser tôt ou tard.
Я рассчитывал, что наши пути еще пересекутся.
À vue de nez, si Jackie est vivante, elle réfléchira à deux fois avant de recroiser notre chemin.
Думаю, если Джеки жива, она дважды подумает, прежде чем снова с нами связываться.
Agent Borin, j'ai ouï dire que nos routes allaient se recroiser.
Агент Борин, я слышал, что наши пути вот-вот пересекутся.
Il semble que nos chemins sont destinés à se recroiser dans le futur.
Похоже нашим дорогам суждено снова пересечься в будущем.
Atalanta a dit que nos destins devraient se recroiser dans le futur.
Аталанта сказала, что наши пути пересекутся в будущем.
D'accord. Si tu viens pas, je veux jamais te recroiser.
Раз уж я тебя внизу не увижу, не попадайся мне больше на глаза.
C'était bizarre de recroiser Korra et Asami au début.
Сначала, было неловко находиться рядом с Асами и Коррой.
Ma peine est grande pour Torstein, comme pour chacun, mais je suis sûr de le recroiser très bientôt.
Мне больно за Торстена, как и всем вам, но я уверен, что я скоро с ним встречусь.

Возможно, вы искали...