restauration французский
реставрация, восстановление
Значение restauration значение
Что в французском языке означает restauration?
restauration
Restauration
Перевод restauration перевод
Как перевести с французского restauration?
restauration французский » русский
Примеры restauration примеры
Как в французском употребляется restauration?
Субтитры из фильмов
Il ne semble pas y avoir de restauration victorienne. On peut être n'importe quand après le 16e siècle.
Я думаю, что это может быть любое время после 16-ого столетия.
C'est une restauration bidon.
Я реставрирую фальшивку.
Messieurs, vous ne réussirez jamais dans la restauration si vous ne savez pas que faire de vos déchets.
Помните, джентельмены, вы не добьетесь успеха в снабжении, пока не будете знать, что необходимо делать с остатками.
La responsable de la restauration.
Менеджер по снабжению.
J'aimerais parler au responsable de la restauration, M. Faulkner.
Я хотел бы видеть вашего менеджера по снабжению, мистера Фолкнера.
Le responsable de la restauration, M. Woolley.
С менеджером по снабжению, мистером Вулли.
Le Restaurant A la Fin de L'Univers, est l'un des plus extraordinaires défis de toute l'histoire de la restauration.
Ресторан У Конца Вселенной - одно из самых необычных заведений общественного питания, какие только знала история.
Croyais-tu encore à la restauration de l'Empire?
Вы всё ещё надеялись на восстановление императорской власти?
Non, ce sont des travaux de restauration.
Нет, пять лет назад я начал его реставрировать.
Restauration.
Реставрационная.
L'oncle Ernie avait-il l'expérience de la restauration?
Ваш дядя имел опыт в ресторанном бизнесе?
Elaine, qui s'est occupé de la restauration?
Элейн, что это, еда из универмага?
Mobile 2 à Restauration.
Второй мобильный на кухню.
Des varices dans la restauration?
Варикозное расширение вен из-за работы.
Из журналистики
Mais ils veulent poursuivre leur victoire tactique - qui reporte la restauration des taux d'imposition d'avant l'ère Bush de deux ans - par une victoire à plus long terme au printemps prochain.
Но они хотят продолжить свою тактическую победу, которая откладывает восстановление уровня налогообложения до Буша на несколько лет, и одержать более долгосрочную победу весной следующего года.
A l'étape suivante, il faudra inciter à la restauration d'un capital bancaire pour que les banques commerciales recommencent à accepter les prêts pour des investissements de long terme.
Следующая задача будет состоять в том, чтобы постараться восстановить банковский капитал, чтобы коммерческие банки вновь могли предоставлять кредиты на долгосрочные инвестиции.
Après tout, l'une des raisons pour lesquelles la droite chilienne n'a pas remporté une élection depuis 1990, époque de la restauration de la démocratie, réside dans son silence concernant les crimes et les malversations financières de Pinochet.
В конце концов, одной из причин того, почему правые в Чили не могли одержать победу на выборах с 1990-го года, когда была восстановлена демократия, является их молчание относительно преступлений и финансовых махинаций Пиночета.
Poutine promet aux Russes la restauration du statut de grande puissance, mais aussi un niveau de vie européen.
Путин обещает русским не только восстановление статуса Великой державы страны, но и европейский уровень жизни.
Mais la partie la plus importante de l'accord pour éviter le mur budgétaire a été la restauration des prélèvements sociaux.
Однако самой важной частью процесса, необходимого для предотвращения фискального обрыва, было восстановление эффективного расчета налога на заработную плату.
Dans ses mémoires, de Gaulle penchait pour la restauration de la monarchie.
В своих мемуарах де Голль писал о том, что он предпочитает восстановить монархию после освобождения.
Mais elle entretient aussi le patriotisme - le désir populaire d'une restauration du statut impérial et du prestige de la Russie - que le régime de Poutine a astucieusement exploité.
Но она также питает патриотические чувства - народное стремление к восстановлению имперского статуса и престижа России - которыми дальновидно воспользовался режим Путина.
Les eurobonds permettraient pour autant de réduire significativement les coûts de l'emprunt pour les pays les plus lourdement endettés, et marqueraient un grand pas en direction de la restauration d'un pied d'égalité dans la zone euro.
Тем не менее, еврооблигации позволят существенно снизить кредитные расходы стран с высокой задолженностью и значительно повлияют на восстановление равных условий для всех членов еврозоны.
Pourtant, l'adaptation de l'économie mondiale au réchauffement favoriserait la restauration de la demande agrégée et le retour de la croissance.
Напротив: модернизация глобальной экономики к изменению климата будет способствовать восстановлению совокупного спроса и экономическому росту.
Il est vrai que cet argent facile a facilité la restauration de la Bourse, mais il aurait pu tout aussi bien créer de nouvelles bulles des actifs.
Действительно, легкие деньги помогли восстановить цены на акции, однако они же могут создать новые пузыри активов.
Ce type d'innovations institutionnelles audacieuses pourrait toutefois venir combler un important écart en matière d'architecture financière globale, et consolider le leadership de la Chine dans le financement de la restauration environnementale.
Однако подобная серьёзная институциональная инновация помогла бы заполнить важный пробел в глобальной финансовой архитектуре, а также укрепить лидерство Китая в финансировании реабилитации окружающей среды.
Le Japon en a connu deux - la restauration de l'ère Meiji de 1868 et la période post deuxième guerre mondiale.
В Японии была два таких перехода: Реставрация Мейдзи 1868 года и период после второй мировой войны.
Certes, la restauration de la paix et de la sécurité prend beaucoup plus de temps que prévu.
Конечно, восстановление мира и безопасности занимает гораздо больше времени, чем ожидалось.
Après des siècles d'isolation, la restauration Meiji fut très sélective par rapport au reste du monde et, en moins de 50 ans, le pays était devenu suffisamment fort pour défaire une grande puissance européenne dans la guerre russo-japonaise.
После столетий самоизоляции, возрождение Японии при Мэйдзи выделило ее на фоне других стран мира, и в течение последующих 50 лет страна достигла уровня, позволившего ей нанести поражение крупнейшему европейскому государству в ходе русско-японской войны.