ricain | hircin | rein | rien

ricin французский

клещевина

Значение ricin значение

Что в французском языке означает ricin?

ricin

(Botanique) Grande plante vivace arborescente de la famille des Euphorbiacées, à fleurs unisexuelles et sans corolle, extrêmement toxique, dont les semences fournissent une huile employée comme purgatif et comme lubrifiant.  C'est sur quoi on ne peut rien statuer parfaitement, quoiqu'on sache, en général, que la térébenthine et le soufre sont antipathiques aux insectes : cependant l'expérience contre les ravets doit faire croire avec fondement que le ricin y a la meilleure part.  Quand on emploie l’albumine comme moyen d’émulsionner, on a recours au blanc d’œuf, et plus souvent encore au jaune d’œuf; ces corps sont même préférables à la gomme, quand il s'agit de diviser une huile épaisse et visqueuse comme celle des ricins.  Le Tussah au cocon gris ou brun qui vit aux Indes sur le ricin et le chêne et dont les produits soumis dans plusieurs localités à un élevage méthodique paraissent appelés à un grand avenir.  Le ricin est une plante commune dont les gens écrasent les graines pour en tirer de l’huile de ricin. Le tourteau de ricin est ce qui reste après que les graines aient été écrasées…  Les producteurs n'utilisent aucun produit chimique et emploient comme engrais du fumier, de l’écalure de café et du tourteau de ricin. tique

Перевод ricin перевод

Как перевести с французского ricin?

ricin французский » русский

клещевина

Примеры ricin примеры

Как в французском употребляется ricin?

Субтитры из фильмов

Mais Allegoo a trop mangé. Le marchand va donc chercher. de l'huile de ricin!
Алли объелся, и ему пришлось дать касторки.
Présentez mes respects à la duchesse et donnez-lui de l'huile de ricin.
Пожалуйста, передай герцогине мои комплименты и немного касторки.
Je recommande l'huile de ricin.
Есть только одно средство - хорошая доза касторки.
Non pas d'huile de castor. De l'huile de ricin.
Не КВАсторкой, а КАсторкой.
Faut-il lui donner de l'huile de ricin ou pas?
Или касторкой, или не касторкой.
Il est préférable de mourir de maladie que de prendre de l'huile de ricin.
Лучше умереть от болезни, чем от касторки!
Oui. - Et l'huile de ricin?
Заставлял их пить касторку?
L'année de mon diplôme, il a connu l'huile de ricin.
Когда я сдавал на степень, они напоили его касторкой.
Non, par l'exemple. En gavant d'huile de ricin?
Давая ему касторку?
Mon huile de ricin a déjà disparu.
Это только первый день, а у меня уже украли касторку.
Va savoir où il va débarquer avec son camion de ricin!
Бедняга! Отправил мне грузовик касторки.
Pour une purge totale, on a de l'huile de ricin si tu veux.
И это хорошо очищает кровь. Я могу дать тебе луковые капсулы. Тебя пропоносит и ты очистишь все системы.
Ce sont des graines de ricin.
Это касторовые бобы.
Alors pour que le travail commence, je suis prête à essayer de marcher ou l'huile de ricin ou la stimulation des tétons.
Так что, чтобы схватки продолжались, я, пожалуй, пойду пройдусь, выпью касторки, простимулирую соски.

Возможно, вы искали...