séminaire французский

семинар, семинария

Значение séminaire значение

Что в французском языке означает séminaire?

séminaire

(Religion) Établissement religieux où l’on prépare les jeunes clercs à recevoir les ordres sacrés.  Le prix des matières premières étant peu considérable, la procure d'un séminaire pourrait livrer les pains d’autel à meilleur marché que ne le font les laïques , et ce serait un revenu net et assuré, que l'on pourrait appliquer à la fondation de quelques bourses.  Malgré de sensibles défauts, malgré l’humilité de son origine, ce fils de paysans et de pauvres marins, couvert du triple ridicule d’échappé de séminaire, de clerc défroqué, de cuistre endurci, on l’a tout d’abord accueilli, écouté, choyé même, uniquement parce qu’on trouvait dans sa voix des accents sincères.  Le séminaire de tel diocèse, de Saint-Sulpice, de missions étrangères.  Petit séminaire, établissement religieux d’enseignement secondaire, où l’on élève les enfants principalement en vue du recrutement du clergé. (Par extension) Ensemble des ecclésiastiques et des élèves qui demeurent dans un séminaire.  Tout le séminaire assistait à ce sermon. Temps déterminé qu’on doit passer dans un séminaire pour être admis aux ordres sacrés.  Il commence, il finit son séminaire. Établissements où l’on se forme à une profession quelconque.  Cette école est un séminaire de bon officiers.  Cet établissement est un séminaire d’excellents ouvriers. (Éducation) Groupe d'étudiants suivant un enseignement sur un thème particulier ou effectuant un travail pratique de recherche sous la direction d'un enseignant ; ensemble des séances de ce groupe.  Je n’ai jamais rien appris à l’université, alors que durant les deux premières années du séminaire de Devereux, je n’ai fait qu’apprendre. En deux ans, j’ai comblé cinq ans de vacuité universitaire Réunion de professionnels en vue de l’étude d’un sujet particulier.  Religion

Перевод séminaire перевод

Как перевести с французского séminaire?

séminaire французский » русский

семинар семинария школа семина́рия семина́р

Примеры séminaire примеры

Как в французском употребляется séminaire?

Простые фразы

J'ai assisté au séminaire.
Я был на семинаре.

Субтитры из фильмов

Où est votre séminaire?
А где ваша семинария?
Il veut quitter le séminaire.
Он не хочет вернуться в семинарию.
S'il retourne au séminaire, je reste 8 jours sans. Vous comprenez?
Если Умберто вернется в семинарию я целую неделю не буду работать.
Au séminaire, vous êtes tranquille, hors de ce monde pourri!
В семинарии у тебя будет жилье и пища. Ты будешь учиться, будешь защищен от ужасного мира.
Je l'emmènerai au séminaire.
Я возьму её в семинарию.
Quels sont les progrès de nos élèves au séminaire, Tonila?
Каких успехов достигли наши ученики в семинарии, Тонила?
Sa servante, seule au séminaire.
Её служанка. Одна, в семинарии.
Tlotoxl a perdu foi en vous, nos vies sont en danger et Susan est enfermée dans une sorte de séminaire!
Тлотоксол не верит тебе, наши жизни в опасности и Сьюзен заперта в семинарии!
Elle est restée au séminaire?
Она в семинарии?
Non, voyons le séminaire.
Нет, семинар.
Enguerand de Montignac, né en I896, entré au petit séminaire à 13 ans..
Ангеран де Монтиньяк родился в тысяча восемьсот девяносто шестом, поступил в семинарию в тринадцать лет.
Je suis ici pour un séminaire et pour me divertir un peu.
Я приехал на семинар бизнесменов и решил немного поразвлечься.
Francis, êtes-vous au courant du séminaire des agents catholiques?
Фрэнсис, вы знаете о собрании для офицеров-католиков по выходным?
C'est un séminaire sur la famille?
Здесь что, семинар по семейным отношениям?

Из журналистики

Suivez quelques cours d'économie supplémentaires ou passez un peu de temps dans des salles de séminaire spécialisées et vous verrez les choses tout à fait autrement.
Но если вы пройдёте ещё несколько курсов экономики или проведёте некоторое время на семинарах продвинутого обучения, у вас сложится иная картина.
Pendant la Guerre froide, les échanges culturels ouverts (comme le Séminaire de Salzbourg, qui a permis à des jeunes de collaborer) ont démontré que le contact entre populations est bien plus significatif.
Во время холодной войны, открытые культурные обмены - как Зальцбургский семинар, тот что позволил молодым людям сотрудничать друг с другом - показали, что контакт между народами является гораздо более значимым.
En fait, l'idée même de bulles spéculatives est devenue si suspecte au sein de la profession économique et financière que l'évoquer lors d'un séminaire revient à évoquer l'astrologie devant un groupe d'astronomes.
Действительно, идея о том, что существуют пузыри, стала настолько постыдной в большой части экономической и финансовой профессии, что обсуждение их на экономическом семинаре похоже на упоминание астрологии в группе астрономов.
L'Etat turc maintient fermé depuis 1971 le séminaire de Halki, seule institution capable de former des prêtres orthodoxes.
В 1971 г. турецкое государство закрыло Халкийскую духовную семинарию (на острове Халки) - единственное учреждение, готовящее православных священников.
Le séminaire de Halki, ouvert en 1844, est une relique de cette époque pluraliste révolue.
Халкийская духовная семинария, которая была открыта в 1844 г., является реликтом той ушедшей эпохи плюрализма.

Возможно, вы искали...