samouraï французский

самурай

Значение samouraï значение

Что в французском языке означает samouraï?

samouraï

(Histoire)(Militaire) Dans le Japon féodal, soldat de situation noble, vassal d’un daimyo et qui respecte le bushido.  Mais le samouraï ne perd pas pour autant son statut d’homme au service des intérêts supérieurs de son suzerain.  Le mot samouraï est dérivé d’un verbe qui veut dire « servir ». Le samouraï est d’abord un guerrier qui sert son seigneur. Jusqu’à la mort.

Перевод samouraï перевод

Как перевести с французского samouraï?

samouraï французский » русский

самурай самура́й

Samouraï французский » русский

Самурай

Примеры samouraï примеры

Как в французском употребляется samouraï?

Простые фразы

Un samouraï sans sabre est comme un samouraï avec, mais seulement sans.
Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча.
Un samouraï sans sabre est comme un samouraï avec, mais seulement sans.
Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча.
Un samouraï sans épée c'est comme un samouraï avec une épée, mais sans son épée.
Самурай без меча подобен самураю с мечом, только без меча.
Un samouraï sans épée c'est comme un samouraï avec une épée, mais sans son épée.
Самурай без меча подобен самураю с мечом, только без меча.
Un samouraï sans épée c'est comme un samouraï avec une épée, mais sans son épée.
Самурай без меча - это как самурай с мечом, только без меча.
Un samouraï sans épée c'est comme un samouraï avec une épée, mais sans son épée.
Самурай без меча - это как самурай с мечом, только без меча.

Субтитры из фильмов

Ce samouraï aurait dû s'ouvrir le ventre.
Этот самурай должен был вспороть себе живот.
Devrions-nous organiser une veillée pour le samouraï?
Как думаете, нужно нам отсидеть всенощную по самураю?
C'est un samouraï sans maître.
Без господина.
Un samouraï ne peut pas épouser la fille d'un marchand.
Самураю не положено брать в жены дочь торговца.
Le marié est le fils d'un noble samouraï.
Жених - сын благородного самурая.
Cela a autant de valeur pour moi qu'un sabre pour un samouraï.
Для меня они - все равно, что меч для самурая.
Elle va épouser le fils d'un noble samouraï.
Она скоро выходит замуж за сына одного благородного самурая.
Mais elle a été promise à la famille d'un samouraï.
Но ее обещали семье самурая.
Le samouraï Mori était consterné.
Самурай по имени Мори очень уж сильно переживал.
Le samouraï Mori?
Самурай по имени Мори?
Elle va épouser un fils de samouraï.
Она скоро выходит замуж за сына самурая.
Et ça, c'est un sabre de samouraï.
А вот самурайский меч, Роб.
Un chapeau de femme accroché à un arbre, et un bonnet de samouraï par terre.
Только женскую шляпу, висевшую на ветке, И покрывало самурая, которое было растоптано.
La femme et le serviteur d'un Samouraï ont fauté ensemble!
Это жена самурая и его слуга.

Возможно, вы искали...