sioniste французский

сионистский, сионист

Значение sioniste значение

Что в французском языке означает sioniste?

sioniste

Qui concerne le sionisme.  Lorsque Leon Kellner, ami de Herzl, décide de réorganiser, contre la corruption et la démagogie, toute la vie sioniste à Czernowitz, ils donnent de leur temps.  L’idéologie sioniste repose sur un postulat très simple : il est écrit dans la Genèse (XV, 18-21): « Le Seigneur conclut une Alliance avec Abraham … ».

sioniste

Partisan du sionisme.  Qu'il sonne à la porte, il se frotterait à Papa, essuierait une bordée de hurlements, car mon père, en sioniste fanatique, abhorrait tout ce qui ressemblait de près ou de loin à la Diaspora comme les gardeuses d'oie, les pogroms et les marieurs.  Une jeune camarade de ma section vient, voici quelques semaines, d’un ton mystérieux et inquiet me demander : es-tu sioniste ? Je lui répondais que si être pour l’existence de l’état d’Israël c’était être sioniste, j’étais désolé de la décevoir.

Перевод sioniste перевод

Как перевести с французского sioniste?

sioniste французский » русский

сионистский сионист сиони́стка сиони́ст

Примеры sioniste примеры

Как в французском употребляется sioniste?

Субтитры из фильмов

Le complot est totalement sioniste.
Полностью сионистский заговор.
De complot sioniste, d'intention de renverser l'Etat socialiste.
В сионистском заговоре. Попытке переворота в социалистическом государстве.
Quand vous êtes-vous joint au complot sioniste?
Когда впервые вы были вовлечены в заговор против государства?
Mon beau-père était sioniste à fond.
Мой отчим был членом еврейской радикальной лиги.
Avi est un sioniste.
Ави - нацист-сионист.
La communauté juive, l'organisation sioniste acceptent le plan de répartition, le monde arabe le rejette.
Сионистское сообщество согласилосы на выделенную территорию, но арабы не приняли этот план.
Ce film égyptien, contemporain, de propagande montre l'héroïsme des fedayins, les victorieux fers de lance de la guerre contre l'ennemi sioniste.
Это египетский агитфилым того времени о подвигах федаюнов, передовой силы в борыбе против сионистского врага.
Quant à Nasser, il devient le héro qui a repoussé les forces alliées de l'impérialisme occidental et de l'ennemi sioniste.
Насер же был объявлен героем, борцом против западного империализма и сионистских агрессоров.
Un vrai Sioniste, comme au bon vieux temps.
Настоящий сионист! Как когда-то.
Chaque sioniste n'utilisera que des produits fabriqués en Israël.
Понимаешь, каждый сионист должен пользоваться только тем, что произведено в Израиле!
Quand j'étais en Iraq, dans l'underground sioniste, je cachais des armes dans ce kanoune.
У меня в сионистском подполье в Ираке вместе с оружием был каннун.
Oui. Je suis un membre de la confrérie aryenne anti-sioniste.
Да, я член Арийского братства антисионистов.
En fait, il dit que ce que fait le mouvement sioniste était de transformer l'homme juif d'un homme féminin en un homme macho, qui détruit l'histoire juive.
Кстати, он утверждает, что целью сионистского движения. было превращение еврея из женственного мужчины в мачо. Таким образом сионизм растоптал еврейскую историю.
Sale porc de sioniste.
Сионистская свинья.

Из журналистики

Le projet sioniste de la création d'un État juif en Palestine implique le retour des juifs vers leur patrie ancestrale, une terre où les juifs vécurent à l'époque biblique et que la Diaspora n'a jamais abandonnée.
Проект сионистов по созданию еврейского государства в Палестине включает в себя возврат еврейского народа на свою историческую родину, землю, на которой евреи жили с библейских времен, и от которой еврейская диаспора никогда не отказывалась.
Les Arabes expriment leur dédain du sionisme en rabaissant le projet sioniste à la création d'une colonie vers laquelle des millions de colons juifs se sont dirigés.
Арабы выражают свое презрение к сионизму, приравнивая проект сионистов к созданию колонии, в которую переселились миллионы еврейских поселенцев.
Cette politique, que les Israéliens considèrent comme ouverte, suppose que l'intégration économique des Arabes et des juifs est possible sans modifier le concept sioniste d'Israël comme État juif.
Эта политика, которую израильтяне считают проявлением великодушия со своей стороны, предполагает, что экономическая интеграция арабов и евреев может состояться без изменения сионистской идеи Израиля как еврейского государства.
A l'inverse des guérillas anti-européennes et du terrorisme anti-colonial en Afrique, le terrorisme anti-américain et anti-sioniste au Moyen-Orient n'a mené nulle part.
В отличие от антиевропейской партизанской войны и антиколониального терроризма в Африке, антиамериканский и антисионистский терроризм на Ближнем Востоке не привёл ни к чему.
Ahmadinejad poursuit un double objectif avec son obsession anti-sioniste : déligitimer Israël et légitimer la prétention iranienne de parler au nom des musulmans par-dessus la tête de gouvernements plus circonspects des autres pays musulmans.
Ахмадинеджад со своей навязчивой идеей антисионизма преследует две цели: лишить легитимности Израиль и вернуть легитимность притязаниям Ирана на право говорить от имени мусульман без оглядки на их более осторожные правительства.
Beaucoup de Palestiniens pensent que ce découpage est au service de l'objectif sioniste d'accaparer une terre sans sa population.
Многие палестинцы считают, что это служит долговременной сионистской цели оставлять землю безлюдной.
Fils d'un historien réputé qui fut le secrétaire personnel de Zeev Jabotinski, le fondateur du droit sioniste, Netanyahu s'est depuis l'enfance absorbé de l'interprétation paternelle de l'histoire juive comme une série de tragédies.
Сын известного историка, который служил личным секретарем Зеэва Жаботинского, основателя сионистского движения правого толка, Нетаньяху с детства впитал еврейскую историю в интерпретации своего отца, как череду трагедий.
Si Netanyahu devait jamais mener une réconciliation historique avec le peuple palestinien, il devrait commencer par adopter un principe courageux, presque post-sioniste, comme reflété dans l'oraison funèbre prononcée par Dayan en 1956.
Если Нетаньяху когда-либо хочет прийти к историческому примирению с палестинским народом, он должен начать с одобрения смелого, почти пост-сионистского понимания, отображенного в восхвалении Даяна 1956 года.
L'accord voulait dire qu'il tenait bon face à l'ennemi sioniste, le croisé high-tech dont la supériorité militaire ne peut être vaincue que par une résistance opiniâtre.
Имеется в виду противостояние врагу-сионисту, борцу, вооруженному последними достижениями высоких технологий, чье военное превосходство может быть побеждено только благодаря стойкому сопротивлению.
La situation désespérée des Palestiniens - les victimes du triomphe sioniste - touche un autre point névralgique de l'esprit européen.
Судьба палестинцев - жертв триумфа сионизма - затронула другой нерв европейского ума.

Возможно, вы искали...