surdité французский
глухота
Значение surdité значение
Что в французском языке означает surdité?
surdité
Перевод surdité перевод
Как перевести с французского surdité?
Примеры surdité примеры
Как в французском употребляется surdité?
Субтитры из фильмов
C'est ainsi que j'ai rencontré Louis. et que le monde a appris sa surdité.
Это то, как я встретила Луиса. И то, как мир узнал о его глухоте.
J'avais peur qu'elle soit prise de surdité spontanée.
Я боялась ее шокировать.
J'ai comme qui dirait une surdité soudaine.
Просто у меня сейчас небольшая истерическая глухота.
L'article de Mick Jagger sur la surdité.
Статья Мика Джаггера о глухоте.
Après cinq ans de démarches et de surdité bureaucratique il avait fallu qu'ils apprennent de source médicale à quel point la santé de Tarkovski se détériorait gravement pour que les Soviétiques consentent à laisser partir Andrioucha.
После 5 лет бюрократических демаршей и ожидания, после того, как они узнали, что здоровье Тарковского очень сильно ухудшилось, советские власти согласились выпустить Андрюшу.
Contre la surdité.
Тебе надо много его есть, чтобы.
Sa surdité.
Он оглох.
J'ai cette surdité sélective quand je parle aux lâches ou aux meurtriers.
У меня проявляется избирательная глухота, когда я говорю с трусами или убийцами.
La surdité était ce qu'il partageait avec son fils.
Может глухота это самая сильная связь между ними.
De tels prématurés risquent l'hémorragie, la cécité, la surdité et des problèmes respiratoires.
Шестимесячные дети рискуют получить кровоизлияние в мозг, ослепнуть, оглохнуть, не говоря уже о респираторных заболеваниях.
Sa surdité.
Глухота.
Si c'est bien une NF2, sa surdité est réversible.
Если вы правы насчёт НФ2, то глухоту можно вылечить.
Il veut que vous traitiez le cancer, pas sa surdité.
Он хочет, чтобы вы вылечили рак, но оставили его глухим.
Oreille gauche dressée. Surdité partielle.
Голова задрана влево частичная глухота на ухо.
Из журналистики
Je suis affligé par l'impuissance de mon gouvernement à Bombay et à Delhi et par sa surdité face à l'anxiété de mes compatriotes.
Я разочарован бессилием моего правительства в Мумбае и Дели, которое глухо к злости моих сограждан.
Cette manière forte est d'autant plus étonnante que la diplomatie chinoise semblait frappée de surdité depuis déjà quelques décennies.
Эта силовая тактика проявляется даже больше, чем ловкость китайской дипломатии в течение последних нескольких десятилетий.