surexploitation французский

эксплуатация, чрезмерное использование, чрезмерная эксплуатация природных ресурсов

Значение surexploitation значение

Что в французском языке означает surexploitation?

surexploitation

Action de surexploiter.  Elinor Ostrom a reçu le prix Nobel pour avoir montré que lorsque ces huit conditions sont réunies, la gestion des ressources partagées peut échapper à la fameuse « Tragédie des Communs » décrite par Garret Hardin, c’est-à-dire leur disparition par surexploitation alors que la théorie économique classique a longtemps cru qu’il s’agissait d’une sorte de loi universelle des comportements humains.  Les « boucles de vulnérabilité » décrites par l’économiste Eloi Laurent, de l’OFCE, s’enchevêtrent : là où une gouvernance démocratique est déficitaire, se produisent spoliation, surexploitation, pillage et abandon aux puissances étrangères, créant par là même une vulnérabilité environnementale qui se traduit immanquablement en vulnérabilité économique et sociale.  La domesticité a en fait la vie dure dans la société haïtienne. La plupart d’entre nous sont témoins de la situation de surexploitation que vivent les enfants domestiques.

Перевод surexploitation перевод

Как перевести с французского surexploitation?

Примеры surexploitation примеры

Как в французском употребляется surexploitation?

Субтитры из фильмов

Mais cette surexploitation des média ne commencera pas avant d'avoir craché le morceau.
Но вся эта истерия не начнется, пока ты не прекратишь играть со мной в дурачка.
Jusqu'à ce que mes lèvres souffrent de surexploitation.
До тех пор, пока мои губы не начали трескаться от чрезмерного использования.

Из журналистики

Ainsi, dans bon nombre de pays d'Asie - dont l'Inde, la Chine et le Pakistan - le niveau des eaux souterraines baisse à un rythme inquiétant, en raison d'une surexploitation de la ressource et des subventions à l'énergie.
К примеру, в ряде стран Азии - включая Индию, Китай, Пакистан - объемы подземных водных ресурсов уменьшаются с опасной быстротой, что происходит из-за избыточного выкачивания воды и субсидий при потреблении электроэнергии.
Les subventions à la consommation d'électricité augmentant sans cesse, ce qui réduit la rentabilité du secteur de l'énergie, il est difficile de concevoir des politiques efficaces pour endiguer la surexploitation des eaux souterraines.
Беспрестанный рост субсидий на электроэнергию отражается на энергетике, и очень трудно разработать эффективные меры, препятствующие излишней откачке водных ресурсов.
Les responsables chinois ont déclaré que des inquiétudes sur leur surexploitation et leur exportation illicites les obligeaient à réguler l'industrie plus étroitement.
Китайские руководители говорят, что беспокойство по поводу чрезмерного использования природных ресурсов и незаконный экспорт редкоземельных элементов подсказали им идею, что отрасль можно регулировать более тщательно.
Leur diminution est liée à la surexploitation d'espèces autrefois courantes.
Сокращение их численности связано с чрезмерным отловом когда-то широко распространённых видов.
Pourtant, la surexploitation des fonds de pêche est aussi devenue un problème grave dans les pays en voie de développement.
Но чрезмерный рыбный промысел стал серьезной проблемой и в развивающемся мире.

Возможно, вы искали...