tune | hune | shunt | tuner

thune французский

ба́бки

Значение thune значение

Что в французском языке означает thune?

thune

(Argot) (Vieilli) Aumône. (Argot) (Suisse) (Belgique) (Vieilli en France) Pièce de cinq francs.  Mets deux thunes dans l'bastringue (chanson enregistrée par Jean Constantin en 1954)  ARNAQUE : Des enfants vous demandent la monnaie de 5 francs […] Vous mettez leur thune dans votre poche sans vous apercevoir qu’elle est fausse.  Votre deuxième paire de lunettes avec verres identiques pour une thune !  — Tu n’as pas l’impression d’être un salaud, toi ? Bon ! la première fois, je lui ai donné dix francs, c’est entendu. Ou plutôt ce n’est pas tout à fait vrai. Je lui ai refilé une thune en prétendant que je n’avais que ça sur moi. Tu as dû pratiquer le truc.  Ils avaient été plantés et taillés par un jardinier de métier à qui ma mère donnait en fin de journée et chaque fois qu’il venait une pièce d’argent de cinq francs – une thune – et un bon verre de vin. (Argot) (Par extension) Argent, monnaie.  Avant-guerre, du temps de sa généreuse et brillante jeunesse de bohème malchanceux, il bondissait avec légèreté vers la thune quotidienne.  Finie la thune foutue en l’air  Et quand je dis riche, je veux dire plein aux as. Des thunes comme s’il en pleuvait. Un plan de sauvetage bancaire à lui tout seul.  Alcolo génétique, Bibo ne taffait pas et croulait sous les dettes, larguait toute sa thune dans la boisson et de temps en temps dans un tapin du cours de Vincennes. Zarca, Paname Underground, Editions Goutte d'Or, 2017

Перевод thune перевод

Как перевести с французского thune?

thune французский » русский

ба́бки бабу́льки бабо́сы бабло́ ба́шли

Примеры thune примеры

Как в французском употребляется thune?

Простые фразы

Je n'ai plus une thune sur moi.
У меня уже ни копейки.

Субтитры из фильмов

Dès aujourd'hui, chacun de vous. collecte sa part lui-même. pas de collecte, pas de thune, compris?
С сегодняшнего дня каждый из вас собирает сам за себя без перерывов, без перекуров.
Tu veux que je réinjecte un peu de ta thune dans le circuit?
Кстати, хочешь пустить в оборот свою долю?
La thune.
Деньги.
Le blé, la thune, le pognon, la peau des fesses?
Зелень, бабки, доллары?
Mais on n'a plus une thune, si tu vois c'que j'veux dire.
Но у нас маловато денег, вы понимаете, о чём я?
M. Foltrigg, Jason Mc Thune, FBI.
Мистер Фолтриг? Джейсон Мактьюн. - ФБР.
Jason Mc Thune. FBI Memphis.
Я Джейсон Мактьюн, ФБР Мемфиса.
Silence, Mc Thune!
Заткнись, Мактьюн.
Mc Thune vous accompagne.
Джейсон Мактьюн будет сопровождать вас до Феникса.
Il me faut de la thune.
Мне бабки нужны.
Montre la thune.
Дай ему бабки.
Je fais plus de thune en un jour que toi en un an!
Я зарабатываю в день больше, чем ты за год.
Maintenant qu'on est pétés de thune, on fait semblant d'être des indépendants purs et durs.
Теперь, когда мы круты и у нас дофига бабла. мы стараемся притвориться, что мы небольшие и независимые. и у нас уличные понятия.
Rends-lui la thune! -ll l'a dans la poche.
Заберите у него деньги!

Возможно, вы искали...