ventilateur французский
вентилятор
Значение ventilateur значение
Что в французском языке означает ventilateur?
ventilateur
Перевод ventilateur перевод
Как перевести с французского ventilateur?
Примеры ventilateur примеры
Как в французском употребляется ventilateur?
Простые фразы
Il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur.
Было жарко, и я включил вентилятор.
Le ventilateur ne fonctionne pas.
Вентилятор не работает.
Elle s'est pendue à un ventilateur.
Она повесилась на вентиляторе.
Субтитры из фильмов
Je coupe Ie ventilateur?
Нет, конечно нет, ты выше таких глупостей. - Он должен работать?
Elles sont équipées d'un condensateur qui limite le bruit du ventilateur et l'humidité.
В современных домах принято устанавливать холодильники со сниженным шумом вентилятора и устойчивой внутренней температурой.
J'ai dû acheter un ventilateur.
Я поэтому и купила вентилятор.
Si j'installais le petit ventilateur dans la glacière. en laissant ouvertes sa porte et celle de ma chambre. et si j'imbibais les draps d'eau glacée.
А если поставить вентилятор в холодильник и оставить его открытым и не закрывать дверь спальни, да ещё намочить простыни в холодной воде.
Et alors, en plus. le magasin refuse de reprendre le ventilateur.
В магазине не берут обратно её вентилятор, она потеряла чек.
Je ne sais pas ce qu'il a, ce ventilateur.
Не пойму, что с этим вентилятором.
Au rythme de tes commissions, juste un ventilateur? On aura bientôt l'air conditionné.
Мы будем в состоянии купить его через месяц.
C'est beau. Si j'avais une pièce aussi grande, j'en ferais un ventilateur.
Если бы у меня была такая комната, я подвесила его к потолку, как вентилятор.
Le ventilateur.
Обратите внимание на вентиляцию.
Il faut coller des rubans de papier au ventilateur.
Она чем-то напоминает землю.
Arrête le ventilateur.
Коротышка, выключи вентилятор.
Ton ventilateur est réparé?
Твой вентилятор заживает?
Il est maintenant sous le ventilateur.
Он сейчас под вентилятором.
Oui, mais euh. Je me demande, avez-vous entendu celle sur le, euh. La danseuse du ventilateur et la puce de la scène?
Да, интересно, кто-нибудь из вас слышал анекдот. про танцора с веером и дрессированную блоху?