vitriol французский

купорос

Значение vitriol значение

Что в французском языке означает vitriol?

vitriol

(Chimie) (Vieilli) Nom donné, jadis, aux divers sulfates.  Sa figure était sillonnée en tous sens de cicatrices profondes, livides ; l’action corrosive du vitriol avait boursouflé ses lèvres ; les cartilages du nez ayant été coupés, deux trous difformes remplaçaient les narines.  On sait que le colcothar est une substance vitriolique ; ou, pour mieux dire, c’est un véritable vitriol que l’on rougit en le poussant par le feu jusqu’à un certain degré. (Chimie) Acide sulfurique concentré. (Par extension) Remarque, considération, parole, vive et blessante. (Familier) Eau-de-vie, mauvaise eau-de-vie, eau-de-vie forte et de basse qualité.

Перевод vitriol перевод

Как перевести с французского vitriol?

vitriol французский » русский

купорос купоро́с

Примеры vitriol примеры

Как в французском употребляется vitriol?

Субтитры из фильмов

Acide prussique, vitriol et verre pilé.
Синильной кислотой, медным купоросом, предметными стёклами. - Как раз для жаркой погоды.
M. Garrison, remballez le vitriol!
Господин Гаррисон, придерживайтесь сути!
Qu'est-ce muck épouvantable! Comme vitriol!
Какая отвратительная дрянь!
Je la nourris au vitriol.
Ты что смеешься? Я кормлю его чистым спиртом!
Je vais vous lire 3 lettres choisies dans ce courrier haineux, au vitriol.
Могу зачитать вам некоторые-- Я прихватил три из этих резких, саркастических посланий.
Ce vitriol va faire un trou dans votre âme.
Пробирает до самой глубины твоей души.
Trotter ne faisant plus partie de l'armée, on n'a plus à s'inquiéter de la propagation de son vitriol antihéros, pas plus que de votre secret.
И поскольку Троттер официально не числится у военных, можно больше не беспокоиться о том, что она распространит свою антигеройскую кислоту и что она уже не разболтает твой секрет. Отлично.
Etes-vous surpris pas seulement par la réaction du public mais par le vitriol dirigé contre vous?
Удивлен ли ты не только реакцией публики, но и злобой, направленной на тебя?
Grâce à une combinaison mortelle de votre vitriol et votre incompétence la preuve que tu m'as volée est entre les mains de notre adversaire le plus puissant.
Благодаря убийственной комбинации твоего сарказма и твоей некомпетентности, улики, которые ты украла у меня сейчас в руках нашего самого могущественного противника.
Vous ne connaîtrez jamais le vitriol, le mal qu'il a subi quand il est sorti, contre sa volonté comme un garçon dans la Maison Blanche.
Вам никогда не понять всего яда, зла, что он перенес, когда открылся против своей воли, будучи ещё совсем мальчишкой.
Et je suis sur que c'est ce qui est derrière l'émotion et le vitriol.
Уверена, такая благая цель за всем и кроется.
Je n'ai plus de vitriol.
Во мне больше нет злобы.
J'en ai eu marre de toute ces attaques au vitriol.
Я так устал от всей этой ненависти и сарказма.
Vous voulez voir ce que le vitriol fera à votre joli visage?
Хочешь увидеть что кипяток сделает с этим красивым личиком?!

Из журналистики

Mais le vitriol anti-immigrant des années 1990, qui a poussé le corps législatif de Californie à imposer l'interdiction, demeure vigoureux et pas même le Terminator immigrant ne peut rassembler le courage de le combattre.
Но антииммигрантская истерия 90-х, подтолкнувшая законодателей Калифорнии к установлению этого запрета, не спадает, и даже Терминатору - который и сам иммигрант - недостает мужества для борьбы с ней.
Une situation déjà mauvaise, caractérisée par les impasses et les attaques au vitriol, ira en empirant et le monde ne devra pas s'attendre à un leadership très convaincant de la part d'un pays profondément divisé.
И без того сложная ситуация, сопровождаемая застоем в экономике и язвительностью средств массовой информации, вероятно, станет еще сложнее, и миру не следует ожидать от внутренне сильно расколотых США особого лидерства.
Une grande partie du public apprécie ses propos crus et sa critique au vitriol du reste de la droite, notamment du Premier ministre Dominique de Villepin, mais surtout de Chirac.
Большая часть общественности любит его грубый язык и резкую критику остальной части правых, особенно премьер-министра Доминика де Вильпена, и прежде всего, Ширака.

Возможно, вы искали...