кондитерский русский

Перевод кондитерский по-итальянски

Как перевести на итальянский кондитерский?

кондитерский русский » итальянский

dolciario di pasticceria

Примеры кондитерский по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский кондитерский?

Субтитры из фильмов

Раньше здесь был маленький кондитерский магазинчик.
Lì una volta c'era uno che vendeva baklava (dolce turco).
Кондитерский магазин теперь МакДональдс.
Il negozio di dolci è diventato un MacDonald.
И я решила использовать весь свой кондитерский талант, чтобы сделать особый торт, который напомнит тебе обо мне.
E io ho usato tutta la mia arte culinaria per prepararti una torta speciale che ti faccia pensare a me.
С тех пор, как он продал кондитерский магазин, у него появилось свободное время.
Nessun problema. Da quando ha venduto il negozio di caramelle, ha del tempo libero.
И я заглядывала к нему, это был кондитерский магазин с журналами.
E io mi fermavo da lui. e. era un negozio di caramelle, e c'erano anche i giornali.
Артур Форт, кондитерский магнат, владелец многомилионной империи по производству десертов.
Arthur Fort, il re dei pasticcini, con un impero del dessert da miliardi di dollari.
Взгляни на это место, как на кондитерский магазин.
Pensa a questo posto come a un negozio di caramelle.
Кондитерский завод с асфальтом?
Una fabbrica con l'asfalto? No, no, no, no.
Как там твой кондитерский бизнес?
Ehi, come vanno gli affari con le torte?
Я обожаю этот кондитерский магазин- офис по продаже недвижимости.
Adoro questo negozio di torte barra ufficio immobiliare.
У них есть кондитерский отдел. И я здесь новенькая, что, черт возьми, ты от меня хочешь?
C'era il reparto pasticceria e io sono nuova qui, che diavolo vuoi da me?
Тайные поездки на Стейтен-Айленд, все эти наличные. Что если кондитерский магазин просто прикрытие?
Tutte quelle gite segrete a Staten Island e quei contanti. e se il negozio fosse stato solo un'attivita' di facciata?
Понимаешь, для меня было важно. Понимаешь, я начал работать в менеджменте по бюджетным кризисам и теперь я работаю на кондитерский благотворительный фонд.
Ma no, vedi, per me e' stato importante. ho iniziato a gestire le crisi di budget dei comuni, e ora lavoro per una no profit di una societa' di caramelle.
Я правда приехал с запасом, но, честное слово, не хочу снова спускаться по холму и искать блядский кондитерский магазин.
Sonodavveroin anticipo, masinceramente nonvogliotornare giùdallacollina e girare perunafottuta pasticceria.

Возможно, вы искали...