Numeri итальянский

цифры, Числа, Книга Числа

Значение Numeri значение

Что в итальянском языке означает Numeri?

Numeri

quarto libro dalla Bibbia, composto di trentasei capitoli

Перевод Numeri перевод

Как перевести с итальянского Numeri?

Numeri итальянский » русский

цифры Числа Книга Числа

numeri итальянский » русский

ввод цифр

Примеры Numeri примеры

Как в итальянском употребляется Numeri?

Простые фразы

Ho trascritto tutti i numeri fino al trentuno.
Я выписал все числа до тридцати одного.
A Mary non piacciono i numeri dispari.
Мэри не нравятся нечётные числа.

Субтитры из фильмов

Una schedina del lotto? Lui giocava sempre gli stessi numeri al lotto.
Он всегда заполнял одни и те же числа.
E un giorno, quei numeri sono usciti miracolosamente.
Каким-то чудом эта комбинация однажды выиграла.
Ok, i numeri di emergenza sono nel.
Ладно, номера экстренных служб в. Ясно!
Certo, un cappello così carino non è fatto per i numeri.
Какие уж цифры, когда такая красивая шляпка.
Ricordi l'orologio di platino con i numeri di diamante?
Помнишь те платиновые часы с циферками из бриллиантов?
Ammiravo l'orologio di platino con i numeri di diamante.
Мне безумно понравились платиновые часы с циферками из бриллиантов.
C'erano degli sbirri che si segnavano i numeri di targa.
Тут была полиция. Записывали номера машин.
Dai i numeri?
Что с тобой? Ты тронулся?
I loro numeri di matricola?
Какие их порядковые номера?
Ma che ce fa' coi numeri, ce giochi al lotto?
Вы играете в лотерею?
Piazzo numeri per vaudeville, circhi equestri e nightclub da 30 anni.
Я продаю билеты на водевили, в цирк, в ночные клубы вот уже 30 лет.
Ci vogliono dei numeri moderni.
Нам нужны современные музыкальные номера.
Quei numeri sul dorso della tua camicia.
Сзади на рубашке у тебя цифры.
Flash, quadranti luminosi per orologi, numeri di casa che si accendono.
Фонарики. Люминесцентные стекла для часов. Номера на дома с подсветкой.

Из журналистики

Il Congresso statunitense sa bene cosa implicano questi numeri, ma i suoi membri hanno deciso di chiudere gli occhi.
Конгресс США хорошо понимает, что предвещают эти цифры, но члены Конгресса предпочли отвести глаза.
Queste sono le cifre, e anche se forniscono informazioni importanti sulla traiettoria dell'epidemia e sull'efficacia degli interventi, le autorità avvertono che i numeri reali sono probabilmente più alti.
Это приблизительные цифры, и, хотя они дают важную информацию о траектории развития эпидемии и эффективности мер реагирования, чиновники предупреждают, что реальные цифры, скорее всего, намного выше.
I numeri, però, raccontano solo parte della storia.
Однако цифры рассказывают только часть истории.
Quanto accaduto di recente in Grecia ha fatto ulteriormente salire questi numeri.
Греция недавно помогла увеличить эти показатели.
Ma questi numeri sono miseramente inadeguati rispetto alla grandezza del problema.
Но эти цифры удручающе неадекватны в контексте проблемы подобного масштаба.
Simili ai tradizionali protocolli militari di comando e controllo, acquisiscono potere con i numeri e possono rapidamente reagire a un'ampia serie di attacchi.
По аналогии с традиционными военными командно-управленческими процедурами, они становятся сильнее по мере увеличения их численности и могут быстро отреагировать на широкий спектр атак.
Ora il loro interesse è svanito, insieme ai numeri macroeconomici.
А теперь их интерес испарился вместе с макроэкономическими показателями.
La globalizzazione ha alimentato le disparità tra i paesi membri (basta paragonare la Colombia con l'Afghanistan o il Cile con il Sudan), il che rende ancor più difficile il processo di trasformazione di semplici numeri in una sfera d'influenza coerente.
Глобализация способствует растущему неравенству стран-участниц Движения - достаточно сравнить Колумбию с Афганистаном или Чили с Суданом - что усложняет процесс преобразования численных показателей в когерентное влияние.
Ma anche questi numeri non dicono tutto su quanto sia grave la situazione, perché il Pil non è un buon metro di successo.
Но даже эти цифры не дают полную картину того насколько дела запущены, потому что ВВП не является хорошим показателем успеха.
Questi numeri fanno sembrare il problema della malnutrizione insormontabile.
Эти цифры производят впечатление, что проблема недостаточного питания непобедима.
Tra le città con numeri di abitanti simili - diciamo, Salvador e Curitiba in Brasile, o Guadalajara e Monterrey in Messico - le città più diversificate sono più ricche delle città meno diversificate.
Если сравнить города с приблизительно одинаковым количеством населения - скажем, бразильские Сальвадор и Куритибу или мексиканские Гвадалахару и Монтеррей - более диверсифицированные города богаче менее диверсифицированных.
I numeri non sono così negativi.
Показатели, приводящиеся в начале данного прогноза, не выглядят такими уж плохими.
A prima vista, i numeri sembrano dare ragione ai pessimisti.
На первый взгляд кажется, что эти цифры подтверждают мнение пессимистов.
Infatti alcuni russi sono stati arrestati e estradati negli Stati Uniti: il trafficante di armi Viktor Bout, ad esempio, accusato di fornire aiuto ai terroristi, o l'hacker Vladimir Drinkman, accusato di rubare milioni di numeri di carte di credito.
Несколько россиян действительно были арестованы и подверглись экстрадиции в США: например, торговец оружием Виктор Бут, которого обвиняют в помощи террористам, или хакер Владимир Дринкман, обвиняемый в краже миллионов номеров кредитных карточек.

Возможно, вы искали...