berretta итальянский

шля́па, ша́пка, ке́пка

Значение berretta значение

Что в итальянском языке означает berretta?

berretta

(araldica) copricapo di velluto usato anticamente dai nobili e da alte cariche civili, come i gonfalonieri di Firenze

Перевод berretta перевод

Как перевести с итальянского berretta?

berretta итальянский » русский

шля́па ша́пка ке́пка

Примеры berretta примеры

Как в итальянском употребляется berretta?

Субтитры из фильмов

La bacchetta di Berlioz, la berretta di Richard Wagner.
Трость Берлиоза, берет Ричарда Вагнера.
Ma va là! Un albergo. Una berretta.
Да ну,. гостиницу. шапку!
Veramente si chiama berretta. - Davvero?
Какая на вас шляпка.
Allora, ti sei messo la berretta di lana?
Так. Одел шерстяную шапку, да?
Si', beh credo ci siano 36 gradi qui fuori e tu decidi che e' meglio metterti la berretta di lana, gia'.
Мм, полагаю ты знаешь, что на улице 35 градусов жары. Да, тебе конечно лучше напялить старую шерстяную шапку.
Che succede li' sotto? Sotto. Sotto la berretta di lana?
Ты очень много в ней ходишь, ага, в. в шерстяной шапке?
E ogni uovo. indossa una berretta cardinalizia.
И на каждом яйце кардинальская шапка и улыбка послушания и благочестия.
E i suoi tralci si estendono come serpenti attorcigliati per le strade di Roma, infiltrandosi nelle mura del Vaticano. Qui diventa un'Idra dalle molte teste. E ogni testa indossa una berretta cardinalizia.
И эти нити (досл.: усики) распространяются словно переплетающиеся змеи распространились по улицами Рима, и, ломая стены - в Ватикан. где они превращаются в многоголовую гидру и каждая из ее голов увенчана кардинальской биреттой.
E in piu'. una berretta cardinalizia.
И. Кардинальскую шапку.
Se il piano avra' successo, Vi concederemo una berretta cardinalizia.
В случае успеха мы даруем тебе кардинальскую шапку.
Mi sono preso la liberta' di promettergli una berretta cardinalizia. Come riconoscimento per l'amicizia di lunga durata che intercorre tra Francia e Roma.
Я взял на себя смелость пообещать ему кардинальскую шапку как знак дружбы между Францией и Римом.
Un frate' che serviva il chili con addosso un'eccentrica berretta.
Повара в забавной шляпе, подающего чили.
Frate. berretta. - Un monaco gli ha rigato la lambretta.
У него со свистом конфисковали джип.

Возможно, вы искали...