calendario итальянский

календарь

Значение calendario значение

Что в итальянском языке означает calendario?

calendario

elenco

Перевод calendario перевод

Как перевести с итальянского calendario?

Calendario итальянский » русский

календарь

Примеры calendario примеры

Как в итальянском употребляется calendario?

Простые фразы

Ah, poi ho ricevuto il calendario!
Ах, я получил календарь!
Tom attaccò un calendario alla parete.
Том повесил на стену календарь.
Hai un calendario?
У тебя есть календарь?
In Russia era in vigore il calendario giuliano.
В России в ходу был юлианский календарь.
In Russia era in vigore il calendario giuliano.
В России жили по юлианскому календарю.
Nel calendario appeso al frigorifero era cerchiato il giorno del compleanno di Tom.
На календаре, висевшем на холодильнике, был обведён день рождения Тома.
C'è un calendario?
Расписание есть?
Il Muharram è il primo mese del calendario islamico.
Мухаррам - первый месяц мусульманского календаря.
Sul calendario è dicembre. L'inverno è entrato di diritto.
На календаре декабрь. Зима вступила в свои права.
Dove posso appendere questo calendario?
Где бы мне повесить этот календарь?
Avete il calendario dell'anno 2018?
У вас есть календарь на 2018 год?
Che giorno è oggi secondo il Calendario Giuliano?
Какой сегодня день по юлианскому календарю?

Субтитры из фильмов

Avevo segnato il giorno sul calendario. Pensavo fosse tra un mese.
Я отметил день, но думал, это через месяц,..
Lo strapperò via dal calendario.
Я вырву его из календаря.
Non sapresti nemmeno che è martedì senza guardare il calendario.
Ты не скажешь, что сегодня вторник, без календаря.
Poi controlleresti di che anno è il calendario, chi l'ha stampato e se è in regola con l'Almanacco Mondiale.
Да ещё и проверишь, на этот ли он год и совпадает ли с другими календарями.
Segno il calendario, così conto i giorni senza accorgermene.
Я отмечаю дни в календаре. Поэтому и помню наизусть.
Dia un'occhiata al calendario, signor Boot.
Загляните в календарь, мистер Бут.
Stiamo stampando il calendario per il palazzo imperiale, e siamo un po' indietro con il resto del lavoro.
Извините, что заставляю вас ждать. Мы сейчас печатаем новый календарь для императорского дома поэтому нам пришлось отложить наши другие заказы.
Stampare un calendario per ogni famiglia è come avere un albero carico di frutti dorati.
Печатать особенные календари для каждого дома все равно что иметь дерево, приносящее золотые плоды.
Ecco il calendario per il palazzo imperiale.
Вот календари для императорского дома, господин.
La consegna del calendario è un giorno fausto per voi. Anche noi siamo così felici che vogliamo partecipare alla vostra gioia.
У вас доставка календаря идёт в любое удобное время и мы очень счастливы разделить ваш успех.
Ho interrotto il mio lavoro per congratularmi per la felice pubblicazione dell'ultimo calendario.
Я зашел к вам чтобы поздравить с выпуском нового календаря.
E' solo un normalissimo mercoledì, il calendario ne è pieno.
Сегодня обыкновенная среда, каких полно в календаре. Я не прав?
Dammi un calendario.
Подайте календарь.
È successa la stessa cosa al mio calendario, dopo il 28.
То же самое случилось и с моим календарём, только после 28-го.

Возможно, вы искали...