eurobond итальянский

Значение eurobond значение

Что в итальянском языке означает eurobond?

eurobond

ipotetica emissione di titoli obbligazionari da parte della Comunità Europea (economia) obbligazione emessa da un soggetto residente nella Comunità europea

Примеры eurobond примеры

Как в итальянском употребляется eurobond?

Из журналистики

Può essere riassunta in un'unica parola: eurobond.
Его можно выразить одним словом: еврооблигации.
Se i Paesi che si attengono al nuovo Fiscal Compact dell'Ue potessero convertire l'intero stock di titoli di stato in eurobond, l'impatto positivo rasenterebbe il miracolo.
Если бы странам, которые придерживаются нового фискального пакта ЕС, была дана возможность конвертировать все их государственные задолженности в еврооблигации, положительный эффект был бы поистине поразительным.
Quindi, gli eurobond non rovinerebbero quindi il rating di credito della Germania.
Таким образом, еврооблигации не испортили бы кредитный рейтинг Германии.
Certamente gli eurobond non sono una panacea.
Конечно, еврооблигации - это не панацея.
Il fatto più preoccupante è che gli eurobond non eliminerebbero le divergenze di competitività.
Еврооблигации не смогут устранить различия в конкурентоспособности, что вызывает большее беспокойство.
Ma l'accettazione degli eurobond da parte della Germania trasformerebbe l'atmosfera e agevolerebbe le riforme necessarie.
Но согласие Германии на еврооблигации изменит ситуацию и облегчит проведение необходимых реформ.
Sfortunatamente, la Germania è fermamente contraria agli eurobond.
К сожалению, Германия по-прежнему выступает категорически против еврооблигаций.
I tedeschi non comprendono che accettare gli eurobond sarebbe nettamente meno rischioso e costoso che continuare a fare solo il minimo indispensabile per preservare l'euro.
Немецкая общественность не признает, что принятие еврооблигаций было бы гораздо менее рискованным и дорогостоящим, чем продолжение слабых попыток сохранить евро.
La Germania ha diritto di rifiutare gli eurobond.
Германия имеет право отказаться от еврооблигаций.
Ma non ha diritto di evitare che i Paesi altamente indebitati scappino dalla loro miseria aggregandosi ed emettendo eurobond.
Но она не имеет права помешать странам с крупными задолженностями объединиться и выпустить их совместными усилиями, чтобы решить свои проблемы.
Se la Germania si oppone agli eurobond, dovrebbe prendere in considerazione l'idea di lasciare l'euro.
Если Германия выступает против еврооблигаций, ей стоит задуматься о выходе из еврозоны.
Sorprendentemente, gli eurobond emessi da un'Eurozona senza la Germania reggerebbero ancora bene il confronto con le obbligazioni americane, inglesi e giapponesi.
К большому удивлению, еврооблигации, выпущенные еврозоной без Германии, все равно будут сопоставимы с облигациями США, Великобритании и Японии.
Il loro debito diminuirebbe in termini reali e, se emettessero eurobond, la minaccia di default svanirebbe.
Их задолженности сократятся в реальном выражении, и, если они выпустят еврооблигации, угроза дефолта исчезнет.
È necessario che la Germania scelga definitivamente se accettare gli eurobond o lasciare l'euro, ma è meno ovvio quale delle due alternative sarebbe meglio per il Paese.
Существуют веские аргументы для того, чтобы Германия приняла решение либо выпустить еврооблигации, либо выйти из еврозоны, но какой из двух вариантов будет лучшим для страны не так очевидно.

Возможно, вы искали...