fertilità итальянский

плодородие

Значение fertilità значение

Что в итальянском языке означает fertilità?

fertilità

(agricoltura) attitudine di un terreno coltivato a produrre commestibili [[agricoltura]]

Перевод fertilità перевод

Как перевести с итальянского fertilità?

Примеры fertilità примеры

Как в итальянском употребляется fertilità?

Субтитры из фильмов

Programmandolo per accettare fattori come salute, età, fertilità intelligenza e un'intersecazione di qualità necessarie.
И компьютер мог быть установлен и запрограммирован принимать факторы от молодежи, здоровья сексуальное изобилие, сведения и наличие необходимых навыков.
La nascita, la fertilità, la superstizione.
Рождение, плодовитость, суеверие.
E' triste e si rifiuta di porgere al mondo il bene della fertilità.
Она гневается и отказывается, упрямо отказывается одаривать землю плодородием.
Florence aveva preso pillole per la fertilità, e lei e Nathan avevano fatto tombola!
Флоранс принимала таблетки для зачатия, и у них с Натаном выпал джекпот.
Secondo me, è una specie di simbolo della fertilità.
Мне кажется, это одна из разновидностей символа плодородия.
Forse un simbolo di fertilità?
Может, символ плодородия?
Un simbolo di fertilità risiano.
Символ плодовитости на Райзе.
I geroglifici del tempio sono suppliche agli dei della fertilità.
Иероглифы этого храма обращены к богам плодородия.
La dea della fertilità dei Lassa.
Это богиня плодородия Ласса.
L'icona della fertilità è stata catalogata.
Фигура плодородия уже в каталоге.
Sì, volevo sapere cosa vuoi che ne faccia dell'icona della fertilità.
Да, хотела узнать, что мне делать с фигурой плодородия?
Ho problemi di fertilità.
Здравствуйте.
Ho qualche problema di fertilità. La situazione non è disperata, ma difficile.
Спасибо за чудесный вечер.
Cerca stalle e artisti di strada per una Festa della Fertilità...la domenica di Pasqua.
Она собирает ларёчников и уличных артистов для Праздника плодородия в Пасхальное воскресенье!

Из журналистики

Trent'anni fa, soltanto pochi paesi in cui si concentrava una piccola parte della popolazione globale avevano un tasso di fertilità considerevolmente inferiore al tasso di ricambio generazionale di 2,1 figli per donna.
Тридцать лет назад, всего несколько стран, в которых проживает небольшая доля от общей численности населения, имели уровень рождаемости существенно ниже коэффициента замещения: 2,1 ребенка на одну женщину.
L'invecchiamento deriva da un aumento dell'aspettativa di vita e dal declino del tasso di fertilità.
Старение является продуктом роста продолжительности жизни и снижения уровня рождаемости.
E se la velocità della riduzione del tasso di fertilità è drammatica a livello mondiale, in Iran è addirittura sorprendente con un calo da sette bambini per donna nel 1984 a 1,9 nel 2006.
Скорость снижения уровня рождаемости была драматичной во всем мире; в Иране, она была не менее чем удивительной, снизившись с семи детей на одну женщину в 1984 году до 1,9 в 2006 году.
Alcuni esperti hanno suggerito che la causa primaria della decadenza secolare, nonché la principale spiegazione dei tassi di interesse irrisori, sia il basso tasso di fertilità nel mondo avanzato.
Некоторые комментаторы предположили, что коренной причиной векового упадка, а также основным объяснением крайне низких процентных ставок является низкое деторождение во всем развитом мире.
Ma presumo che i fattori trainanti della lenta crescita odierna e i bassi tassi di interesse vadano oltre i bassi tassi di fertilità, nel qual caso ciò non dovrebbe essere un ostacolo.
Но я подозреваю, что причины сегодняшнего медленного роста и низких процентных ставок выходят далеко за пределы низких коэффициентов рождаемости, поэтому это не должно быть препятствием.
In Cina, l'invecchiamento della popolazione e i bassi tassi di fertilità stanno già causando un calo della popolazione in età lavorativa, la fascia di età compresa tra 15 e 59 anni.
В Китае, старение населения и низкая рождаемость уже приводит к снижению основного трудоспособного населения, людей в возрасте 15-59 лет.
Allo stesso modo, è stato dimostrato che la vaccinazione porta ad un aumento di reddito per qualsivoglia popolazione, mentre i miglioramenti nei tassi di sopravvivenza dei bambini sono associati a tassi di fertilità più bassi.
Аналогично было выявлено, что вакцинация ведет к росту доходов среди различных групп населения, в то время как сниженный уровень детской смертности связан с более низким уровнем рождаемости.
In Cina, gli input di lavoro sono diminuiti a causa del calo della fertilità e dell'invecchiamento della popolazione.
В Китае трудовые ресурсы снизились в результате снижения рождаемости и старения населения.
Ma nessuno dei principali problemi cui devono far fronte i sistemi di sicurezza sociale d'Europa - una lenta crescita economica e l'invecchiamento della popolazione (in seguito del calo della fertilità) - può essere affrontato a livello europeo.
Но ни одна из основных проблем, стоящих перед европейской системой социальной безопасности - медленный экономический рост и старение населения (зависящее от низкой рождаемости) - не может быть решена на европейском уровне.
Ciò è evidente per la fertilità, che è determinata dai profondi trend sociali e demografici che non possono essere certo influenzati dalle azioni del governo.
Это очевидно для рождаемости, которая определяется более глубокими социальными и демографическими тенденциями, на которые не могут действительно повлиять действия правительства.
A fronte del calo che si registrerà a livello mondiale in termini di età demografica e tassi di fertilità, la migrazione sarà risorsa necessaria per garantire la competitività economica, e per finanziare il sistema pensionistico e sanitario.
По мере того как население стран стареет и их рождаемость падает, возникнет необходимость в большей миграции, чтобы обеспечить конкурентоспособность экономики и профинансировать системы пенсионного обеспечения и здравоохранения.

Возможно, вы искали...