freudiano итальянский

фрейди́стский, фре́йдовский

Значение freudiano значение

Что в итальянском языке означает freudiano?

freudiano

(filosofia) (antropologia) (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) relativo a Freud

freudiano

fautore di Freud

Перевод freudiano перевод

Как перевести с итальянского freudiano?

freudiano итальянский » русский

фрейди́стский фре́йдовский

Примеры freudiano примеры

Как в итальянском употребляется freudiano?

Субтитры из фильмов

Lo so che sembra molto freudiano. ma in questo caso non credo che lo sia.
Наверное, Фрейд сказал бы по этому поводу что-нибудь умное, но в папином случае все совсем не так.
Questa teoria oramai non è altro che un cliché freudiano.
Эта теория ни что иное, как отголосок теории Фрейда.
Era un freudiano convinto, se avessi continuato ad andarci a questo punto sarei quasi guarito.
Он был убежденный Фрейдист, и если бы это продолжалось сейчас, я был бы почти здоров.
Risulto' che tendevo al suicidio e mi sarei ucciso. Ma ero in psicanalisi presso un freudiano rigido.
Я был потерян, фактически я мог покончить собой но мой аналитик был приверженцем Фрейда.
Molto freudiano.
Очень по-фрейдистски.
Il mio preferito era il freudiano con problemi di prostata.
А мне больше всех понравился тот фрейдист с простатитом.
Era ubriaca, o qualcosa del genere. Un lapsus freudiano.
Она была пьяна, типичная фрейдистская оговорка.
Interessante questo lapsus freudiano.
Ты злой. - Нет, я милый.
E' stato un orso freudiano.
Да с медведем тебя тал.
Il suo respiro profondo è il suono del padre, il padre freudiano, primordiale, un padre osceno, iper-virile, che non vuole morire.
Этот чередование создает хичкоковское напряжение между взглядом субъекта и самими ступенями, или скорее пустотой наверху лестницы, которая возвращает взгляд и испускает нечто вроде странной неясной угрозы.
Sì, un lapsus freudiano, vero?
Да просто оговорилась.
Non lo so come sia quello Freudiano.
Прямо оговорка по Фрейду, да?
E poiche' Duncan l'ha sposata per i suoi soldi, lui vede nel bambino un rivale, nel piu' freudiano dei sensi.
А так как Дункан женился на ней ради денег, он видит в ребенке соперника, в более чем обычной фрейдовской трактовке.
Ho tre clienti che hanno perso i propri mariti, dev'essere stato un lapsus freudiano.
У меня три клиентки, которые потеряли своих мужей, должно быть, это оговорка по Фрейду.

Возможно, вы искали...