gennaio итальянский

январь

Значение gennaio значение

Что в итальянском языке означает gennaio?

gennaio

(astronomia) nel calendario primo mese dell'anno che dura trentun giorni  il 18 gennaio 1871 Berlino fu proclamata capitale della Germania  il 15 gennaio 2001 nacque Wikipedia (raro) (senso figurato) età avanzata, inoltrata

Перевод gennaio перевод

Как перевести с итальянского gennaio?

gennaio итальянский » русский

январь января январский янва́рь

Gennaio итальянский » русский

январь Январь

Примеры gennaio примеры

Как в итальянском употребляется gennaio?

Простые фразы

Ieri era martedì 26 gennaio 2010.
Вчера был вторник, 26 января 2010 года.
Gennaio è il primo mese dell'anno.
Январь - первый месяц года.
Devo riportare i miei libri in biblioteca prima del 25 gennaio.
Я должен вернуть свои библиотечные книги до 25 января.
Il primo mese dell'anno è gennaio.
Первый месяц года - январь.
Oggi è il due di gennaio.
Сегодня второе января.
Oggi è il due gennaio.
Сегодня второе января.
Tornerà il 25 gennaio.
Он вернётся 25 января.
Tornerà il 25 gennaio.
Она вернётся 25 января.
Sono nato il 2 gennaio 1968.
Я родился 2 января 1968 года.
Io sono nato il 2 gennaio 1968.
Я родился 2 января 1968 года.
Sono nata il 2 gennaio 1968.
Я родилась 2 января 1968 года.
Io sono nata il 2 gennaio 1968.
Я родилась 2 января 1968 года.
Ritorna da Singapore il prossimo gennaio.
Он возвращается из Сингапура в следующем январе.
Ritorna da Singapore il prossimo gennaio.
Она возвращается из Сингапура в следующем январе.

Субтитры из фильмов

Avremmo comunque cercato delle protesi artificiali per Susan a gennaio. Ma gli ho parlato oggi e saranno felici di vederla il prima possibile.
Мы бы в любом случае направили Сьюзан на протезирование конечностей в январе, но я поговорил с ними сегодня, и они будут рады принять её пораньше.
Dicono che lì si possa nuotare anche in gennaio.
Там можно купаться даже в январе.
Doveva essere in gennaio.
Это должно было быть в январе.
Gennaio 1943.
Январь, 1943 год.
L'8 gennaio, la signora Franklin, al 382 di Fern Avenue, New Rochelle, denunciò la perdita di questo anello in un furto.
Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль. сообщение об украденном кольце.
A gennaio.
В январе.
Motome Chijiiwa, che fece hara-kiri nello stesso gennaio, è stata ritenuta encomiabile.
Мотоме Чиджива, в январе этого года умереть с помощью харакири, было признано верным.
Sei mesi di allattamento. Novembre, dicembre, gennaio, febbraio, marzo, aprile.
В апреле или мае, когда появится первая черешня.
Siamo a gennaio.
Пока еще январь.
Nato il 25 gennaio del 1936. a Santo Domingo, fuggito dopo lo sbarco americano.
Родился 25 января. 1936 года в Сан-Доминго. Бежал от американцев.
Non era novembre, dato che era gennaio!
И еще, это не в ноябре, а в декабре, или нет, в январе.
Gennaio, febbraio, marzo, aprile.
Январь Февраль март, апрель..
René: Sì, di gennaio!
Да уж, в январе!
Un bel giorno di gennaio. Macunaima si svegliò tardi..
Однажы, январьским утром Макунаима проснулся.

Из журналистики

Anche il conto corrente ha evidenziato un deficit a gennaio.
Даже текущий счет показал дефицит в январе.
Il domani ci porterà nuovi membri, come l'Estonia, il cui ingresso nell'eurozona è previsto per il primo gennaio 2011.
Завтрашний день принесёт дополнительных членов Союза, таких как Эстония, присоединение которой к еврозоне намечено на 1 января 2011 года.
Il governo del primo ministro Antonis Samaras ha fallito, e ora, a causa dell'incapacità del parlamento di scegliere un nuovo presidente greco, si terranno le elezioni anticipate il 25 gennaio.
Правительство премьер-министра Антониса Самараса пало, и теперь, благодаря неспособности Парламента выбрать нового президента Греции, всеобщие досрочные выборы пройдут 25 января.
Il Meccanismo Unico di Vigilanza Bancaria non richiede alcuna modifica del trattato e potrà entrare in vigore già dal gennaio 2013.
Единый механизм надзора за деятельностью банков не требует изменения имеющихся договоренностей и должен быть введен в действие к январю 2013 г.
Consideriamo l'annuncio nel mese di gennaio da parte della Banca Centrale Europea circa l'avvio della politica di quantitative easing.
Рассмотрим объявление, сделанное в январе Европейским центральным банком, о том, что он будет применять меры по смягчению денежно-кредитной политики.
A gennaio, i cittadini greci hanno votato un governo che si è impegnato a porre fine all'austerity.
В январе граждане Греции проголосовали за правительство, которое обязалось покончить с политикой сокращения госрасходов.
Da quando Tsipras ha vinto le elezioni a gennaio, i funzionari tedeschi sono stati a malapena in grado di contenere la furia di un neo governo di sinistra di un minuscolo Paese in bancarotta che oserebbe sfidare una delle maggiori economie del mondo.
С избранием Ципраса в январе, немецким чиновникам едва удалось сдержать свою ярость, что появившееся левое правительство крошечной, обанкротившейся страны, осмелилось бросить вызов одной из великих мировых экономик.
Prima di gennaio, questa sequenza di eventi era piuttosto probabile, ma il programma di quantitative easing della Bce ha messo una barriera difensiva in ciascun punto del processo del contagio.
До января, эта последовательность событий была вполне вероятной, но программа покупок облигаций ЕЦБ поставила конец этому процессу на каждом этапе заражения.
In uno studio pubblicato nel mese di gennaio, gli economisti Claude Erb e Campbell Harvey esaminano possibili modelli di fondamentali, riscontrando che l'oro, nel migliore dei casi, è solo minimamente vincolato a questi.
В исследовании, опубликованном в январе, экономисты Клод Эрб и Кэмпбелл Харви рассмотрели несколько возможных моделей основной цены на золото и выяснили, что оно, в лучшем случае, только слабо привязано к каждой из них.
Sono di conseguenza estremamente entusiasta di lanciare, a Gennaio 2014, un corso universitario online globale e gratuito che si chiamerà esattamente allo stesso modo.
Поэтому я чрезвычайно рад, что в январе 2014 года запускаю бесплатный, глобальный университетский курс онлайн с таким же названием.
Quando a gennaio gli egiziani sono insorti contro Mubarak, sono stati fronteggiati con le armi pagate con i debiti.
Когда в январе египтяне восстали против Мубарака, им противостояло оружие, оплаченное заемными деньгами.
Ciò vale soprattutto se si osservano i dati rivisitati, che mostrano come l'economia americana fosse in una situazione peggiore nel gennaio 2009 rispetto a quella resa nota all'epoca.
Это особенно верно, если изучить пересмотренные данные, которые показывают, что экономика США была гораздо в худшем состоянии в январе 2009 года, чем сообщалось в то время.
Considerata questa difficoltà, il modo giusto per valutare se gli stimoli fiscali varati a gennaio del 2009 abbiano avuto un impatto positivo è quello di iniziare col buon senso.
Учитывая эти трудности, правильная оценка того, привели ли финансовые стимулы, принятые в январе 2009 года, к положительным результатам, заключается в здравом смысле.
La prima, da gennaio 2011 a marzo 2012, è stata per lo più un affare interno.
На первом этапе, приблизительно с января 2011 года по март 2012 года, она в значительной степени оставалась внутренним делом.

Возможно, вы искали...