industrializzato итальянский

Значение industrializzato значение

Что в итальянском языке означает industrializzato?

industrializzato

(economia) (di) sistema economico fondato in prevalenza sui servizi e sull'industria

Примеры industrializzato примеры

Как в итальянском употребляется industrializzato?

Субтитры из фильмов

Per te, e' il paese dei sogni, un mondo idilliaco, di verita' e bellezza, un simbolo della ricerca della razza umana di trasformare la terra in un deserto industrializzato di sterminazione e di genocidio.
Для тебя это сказочная страна изобилия, твой идол правды и красоты, символ исканий человечества в деле превращения земли в индустриализированную пустыню, где происходят резня и геноцид.
È il Mago di Oz ambientato nell'Inghilterra vittoriana, dove tutto è. alimentato a vapore e industrializzato.
Это Волшебник страны Оз, только действие происходит в мире викторианской Англии, где все открытия и изобретения были сделаны раньше.
E' una delle migliori canzoni mai composte in tema di consumo industrializzato di carne.
Это одна из лучших песен когда-либо написанных о промышленном потреблении говядины.
Provai nel settore emergente, ma era tutto industrializzato e con grandi macchinari.
В ткачихи подалась, да теперь же станки сами всё делают.
Oh! Oh, sai chi altro porta gli occhiali? Sei persone su dieci nel mondo industrializzato, compresi.
А ты знаешь.ты знаешь кто еще носит очки? включая Робби и меня?
Quello che vediamo oggi nel mondo industrializzato è che, in pratica, tutte le epidemie peggiori sono scomparse.
Современные матери могут смело считать, что их прекрасный малыш выживет и что с ним не разделаются дифтерия, столбняк а иногда даже и корь.

Из журналистики

In queste settimane, il Giappone è diventato il primo grande paese industrializzato a intervenire direttamente sul mercato valutario.
В последние недели Япония стала первой крупной развитой экономикой, которая непосредственно вмешалась в валютный рынок.
E il sistema di allevamento industrializzato, con i suoi bassi salari ed i modesti standard di salute e sicurezza, non fornisce una buona alternativa occupazionale.
А индустриальное сельскохозяйственное животноводство, с его низкими заработными платами и слабыми санитарно-гигиеническими нормами, не обеспечивает хорошей альтернативы для трудоустройства.
Ciò dovrebbe dare adito a entrate pubbliche sostanziose, una buona notizia per i governi fortemente indebitati del mondo industrializzato, ma soprattutto per la periferia dell'eurozona.
Это должно привести к твердым государственным доходам, что является хорошей новостью для правительств с высокой задолженностью в промышленно развитых странах, но особенно для периферии еврозоны.
C'è meno uguaglianza delle opportunità negli Stati Uniti oggi di quanto non ce ne sia in Europa - o, per dir la verità, in qualsiasi paese industrializzato per il quale siano disponibili dei dati.
В Соединенных Штатах на сегодняшний день меньшие возможности по сравнению с Европой, как, впрочем, и с любой другой промышленно развитой страной, для которой имеются подобные статистические данные.

Возможно, вы искали...