intervenuto итальянский

Значение intervenuto значение

Что в итальянском языке означает intervenuto?

intervenuto

aggettivo

Примеры intervenuto примеры

Как в итальянском употребляется intervenuto?

Простые фразы

Tom è intervenuto nella discussione fra suoi colleghi.
Том вмешался в спор своих коллег.
Perché Tom non è intervenuto?
Почему Том не выступал?
Perché Tom non è intervenuto?
Почему Том не выступил?

Субтитры из фильмов

Josh, so che e' una grande notizia. E' davvero una bomba, ma eravamo cosi' insicuri sul nostro rapporto ed ora. il destino e' intervenuto, proprio qui.
Так, Джош, я знаю, что это важно, это очень важно, а мы были так не уверенны в том, что между нами происходит.
È intervenuto Steve a darmi una mano.
Вмешался Стив и помог мне.
Se avessi saputo che era un fuori programma, sarei intervenuto io.
Если бы я знал, я бы его остановил.
Ma se l'ispettore non fosse intervenuto.
И если бы инспектор не вмешался.
Strapparvela era sua ripugnante intenzione, finchè io sono intervenuto!
Вы знаете, что он задумал?
Credo che l'avrebbe uccisa se io non fossi intervenuto.
Похоже, что он хотел ее убить. И убил бы, если бы я не вмешался.
Funzionò solo perché era intervenuto Govvron e aveva impedito al tuo avversario di ucciderti.
В прошлый раз это сработало только потому, что вмешался Гаурон, и остановил твоего противника прежде, чем он тебя убил.
Il deputato Bertram Coles è intervenuto a una trasmissione radiofonica del suo distretto.
Конгрессмен Бертрам Коулз на радио. - Хорошо.
Quando sono intervenuto a salvare Carter, Iui è stato saltato ed è toccato al successivo, Billy.
Когда я вмешался и спас Картера. он проскочил, и следующим по очереди был Билли.
Ma sono intervenuto e toccava a me.
Я вмешался и спас ее, и сам стал следующим.
Ma nel mio caso, non è intervenuto nessuno, giusto?
Но ведь в моем случае никто не вмешался.
Comunque, e' intervenuto il fato e ha tolto il football di mezzo.
Авария произошла, а футбол остался в прошлом.
Perché non siete intervenuto?
Почему ты ничего не сделал?
Amico, se non fossi intervenuto tu, a quest'ora sarei morto.
Не появись ты вовремя, мне конец.

Из журналистики

Il Fondo Monetario Internazionale è intervenuto in maniera incisiva, lanciando un appello alla Fed e chiedendo di aspettare più tempo prima di alzare i tassi.
Международный валютный фонд настойчиво призывает ФРС подождать с повышением ставки.
I contribuenti sarebbero stati colpiti due volte - prima, per pagare i danni alla salute causati dall'amianto, e poi per risarcire i produttori per la perdita dei profitti quando il governo è intervenuto per regolamentare un prodotto pericoloso.
Налогоплательщикам пришлось бы страдать вдвойне - возмещать ущерб, причинённый асбестом здоровью людей, а затем компенсировать производителям прибыль, упущенную из-за введения властями новых правил.

Возможно, вы искали...